• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           
         





         
        患流感臥床 西班牙女子遲領(lǐng)1億歐元大獎
        Flu keeps Spanish woman from learning of lottery jackpot
        [ 2009-05-13 17:16 ]

         

         患流感臥床 西班牙女子遲領(lǐng)1億歐元大獎

        A 25-year-old Spanish woman who won a record 126 million euros in the Euro Millions lottery only learned of her good luck days later after spending the weekend bed-ridden with the flu, lottery officials said Tuesday.

         

        A 25-year-old Spanish woman who won a record 126 million euros (172 million dollars) in the Euro Millions lottery only learned of her good luck days later after spending the weekend bed-ridden with the flu, officials said Tuesday.

        The unnamed woman from the island of Majorca discovered that she had won the jackpot awarded Friday when lottery officials finally tracked her down on Monday, online lottery seller Serviapuestas said in a statement.

        "I was still sick on Monday so I decided to go to work out of fear of losing my job given the economic crisis we are going through," she was quoted as saying in the statement.

        The woman was the only one to tick the five correct numbers (4, 23, 24, 29, 31) and two stars (8, 9) and win the huge jackpot drawn in Paris on Friday in a ticket which she bought through Serviapuestas.

        "When she learned the news she was frightened and at the same time very, very moved. Logically she asked us many questions," the company said in the statement.

        She also told Serviapuestas that when they first contacted her "I thought they were pulling my leg.... I thought it was some publicity."

        The woman said she now plans to buy a country house in Majorca and raise horses.

        "I have always liked animals, nature, sensitive things..," she said.

        The jackpot of 126,231,764 euros is enough to buy two Airbus A-320 jets.

        The previous record in the lottery, run by nine European countries, had been held since July 2005 by Dolores McNamara of Gallyowen near Limerick in southwest Ireland who took home 115,436,126 euros.

        Friday's winner beat odds of 76 million to one to win the equivalent of four years' salary by David Beckham, the world's best paid footballer.

        Euro Millions, which recently celebrated its fifth anniversary, brings together France, Britain, Ireland, Spain, Portugal, Belgium, Switzerland, Luxembourg and Austria. The jackpot begins at 15 million euros each week but is rolled over if there is no winner.

        The world record for a game of chance is 390 million dollars (286 million euros) split by two winners of the super jackpot in the American Mega Millions lottery in March 2007.


        點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


        (Agencies)

        有關(guān)官員于本周二稱,一名25歲的西班牙女子中得“歐洲百萬大樂透”1.26億歐元(合1.72億美元)的破紀(jì)錄大獎,但她上周末因患流感臥病在家,因此在中獎數(shù)天后才得知這一喜訊。

        在線彩票經(jīng)銷商Serviapuestas在一份聲明中稱,直到本周一博彩業(yè)官員找上門時,來自馬略卡島的這名未透露姓名的女子才知道自己上周五中了大獎。

        聲明援引她的話說:“這周一我的病還沒好,但考慮到眼下的經(jīng)濟(jì)危機(jī),我決定去上班,以免丟掉飯碗。”

        這名女子是唯一一位選對五個號碼(4, 23, 24, 29, 31)和兩個“幸運(yùn)星”號碼(8, 9)的彩民,她通過Serviapuestas公司購買了這期彩票,上周五在巴黎開獎時中得頭彩。

        公司在聲明中稱:“她得知這一消息時被嚇到了,同時也非常非常感動。為證明其真實(shí)性,她問了我們很多問題。”

        她還告訴Serviapuestas公司,在他們最初聯(lián)系到她時,“我以為他們是在騙我……我以為是在搞宣傳。”

        這名女子說現(xiàn)在她計(jì)劃在馬略卡島買一棟鄉(xiāng)間別墅,再養(yǎng)幾只馬。

        她說:“我一直都喜歡動物、自然,以及感性的東西。”

        這名幸運(yùn)兒中得的獎金金額高達(dá)126231764歐元,足夠買兩架空客A-320客機(jī)。

        “歐洲百萬大樂透”彩票由歐洲九個國家聯(lián)合發(fā)行,此前的頭獎紀(jì)錄誕生于2005年7月,由來自愛爾蘭西南部利默里克附近加里歐文地區(qū)的一個名叫多羅瑞斯?馬克納馬拉的人中得,當(dāng)時他獲得的獎金為115436126歐元。

        上周五大獎的中獎機(jī)率為7600萬分之一,獎金相當(dāng)于世界薪酬最高的球星大衛(wèi)?貝克漢姆四年的年薪。

        “歐洲百萬大樂透”彩票設(shè)立剛滿五年,由法國、英國、愛爾蘭、西班牙、葡萄牙、比利時、瑞士、盧森堡和奧地利聯(lián)合發(fā)行。每周的頭獎金額為1500萬歐元,如果沒有中獎?wù)撸劷饘⒗鄯e入下一輪。

        目前,博彩業(yè)世界最高獎金紀(jì)錄為3.9億美元(合2.86億歐元),該大獎于2007年3月由“美國超級百萬”彩票的兩名獲獎?wù)吖餐械谩?/font>

        相關(guān)閱讀

        Hit the jackpot

        奇聞:法國空姐垃圾桶里撿運(yùn)氣 中太空游大獎

        (實(shí)習(xí)生許雅寧 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

         

         Vocabulary:

        bed-ridden:臥床不起

        jackpot: a top prize or reward( 首獎,頭彩)

        pull one's leg:愚弄某人

         

         

         


         
        英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        和water有關(guān)的短語
        一起來downshifting(為生活減速)吧
        世界頭等美差
        Suspected case found in Shandong
        專家呼吁限制垃圾食品廣告
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        熱門國家學(xué)費(fèi)高低狀況一覽
        ‘我的青春誰做主’怎么翻譯好?
        如何翻譯別和我來這一套
        為什么叫蹦的
        別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>