生產(chǎn)能力過(guò)剩 over-capacity
[ 2009-04-14 13:07 ]
在近日召開(kāi)的央行貨幣政策委員會(huì)一季度例會(huì)提出,中國(guó)將繼續(xù)實(shí)行適度寬松的貨幣政策,保證貨幣信貸總量滿足經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要。除了研究下一階段的貨幣政策總體方向之外,會(huì)議還針對(duì)部分企業(yè)制定了相應(yīng)的政策。
請(qǐng)看外電的報(bào)道:
The bank will give more support to the agricultural sector, small and medium enterprises and other weak links, concretely resolve some financing difficulties faced by companies, strictly control lending to high-polluting, high-energy consuming industries and to those with over-capacity.
央行將加強(qiáng)對(duì)農(nóng)業(yè)部門(mén)、中小企業(yè)等薄弱環(huán)節(jié)的支持,切實(shí)解決企業(yè)所面臨的一些融資難的問(wèn)題,嚴(yán)格控制對(duì)高污染、高耗能和產(chǎn)能過(guò)剩行業(yè)企業(yè)的貸款。
在上面的報(bào)道中,over-capacity指的是“生產(chǎn)能力過(guò)剩”,有時(shí)簡(jiǎn)稱(chēng)“產(chǎn)能過(guò)剩”,也就是生產(chǎn)產(chǎn)品的能力超過(guò)了產(chǎn)品需求。生產(chǎn)能力過(guò)剩,有效需求不足,就會(huì)引發(fā)經(jīng)濟(jì)危機(jī)。這就是為什么中國(guó)需要控制生產(chǎn)過(guò)剩的行業(yè)發(fā)展的原因。
Capacity除有“生產(chǎn)量、生產(chǎn)力”的意思外,還表示“容積,容量”,如:The conference room is filled to capacity(會(huì)議室擠得滿滿的),capacity house(客滿的劇院)等。over一詞做前綴有“過(guò)分”的意思,和capacity相結(jié)合也就是指生產(chǎn)力或生產(chǎn)量已經(jīng)超越適當(dāng)?shù)亩龋斐蛇^(guò)剩。類(lèi)似的以over為前綴的組合還有:over-assessment(估價(jià)過(guò)高);overburden(使負(fù)擔(dān)過(guò)重,過(guò)重的負(fù)擔(dān));over-caution(過(guò)分小心,過(guò)分謹(jǐn)慎);overstress(過(guò)分強(qiáng)調(diào))等。
相關(guān)閱讀
加大貨幣發(fā)行量 quantitative easing
總體規(guī)劃 master plan
遏制政策 containment policy
(實(shí)習(xí)生 陳丹妮,英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|