• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           
         





         
        福布斯公布富豪榜 蓋茨重登榜首
        Gates world's richest as recession shrinks billionaires
        [ 2009-03-12 15:49 ]

        福布斯公布富豪榜 蓋茨重登榜首

        Warrent Buffet,Bill Gates and Carlos Slim(L-R).US tycoons are back on top with Microsoft founder Bill Gates again the world's richest man in a year when even billionaires felt the heat of the global recession, Forbes magazine said Wednesday.

        US tycoons are back on top with Microsoft founder Bill Gates again the world's richest man in a year when even billionaires felt the heat of the global recession, Forbes magazine said Wednesday.

        The wealthy few did not escape big shocks this year, with net worth on the list of 793 billionaires -- down from 1,125 billionaires in 2008 -- plummeting to 2.4 trillion dollars from 4.4 trillion, Forbes said.

        "The biggest news today is that we are here and there still are billionaires," Forbes spokeswoman Monie Begley joked at a press conference.

        The much-watched annual rich list put Gates back on top with a net worth of 40 billion dollars, although he saw his bank balance lose 18 billion over the last 12 months.

        In second came investor Warren Buffett with 37 billion dollars, despite losing 25 billion dollars this year in the value of his Berkshire Hathaway shares.

        Also losing 25 billion dollars, Mexican telecoms king Carlos Slim still managed to come in third with 35 billion dollars.

        New York Mayor Michael Bloomberg, at number 17, was notable as the only top 20 member to see a net gain.

        That was not because of his salary, which is a symbolic one dollar a year, but thanks to re-evaluation of Bloomberg financial news agency after the mayor bought a 20 percent stake from Merrill Lynch last year for 4.5 billion dollars.

        About 64 percent of the billionaires are self-made and their average age is 63.7, a slight rise resulting from the lower number of rich Russians and Chinese, whose average ages last year were 46 and 48.

        By contrast with that aging trend, Gates is a relatively youthful 53.

        The youngest billionaire prize this year goes to Albert von Thurn und Taxis of Germany, who is 25 and listed as having 2.1 billion dollars.

        But one of the young success stories from last year -- Facebook founder Mark Zuckerberg -- dropped off the list altogether.

         

        點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


        (Agencies)

        《福布斯》雜志于本周三公布全球富豪榜,美國富豪重振雄風(fēng),微軟公司創(chuàng)始人比爾?蓋茨重登榜首。在今年全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)的形勢下,就連億萬富翁們也感到了“寒意”。

        《福布斯》稱,今年富豪們也難逃經(jīng)濟(jì)危機(jī)的重創(chuàng)。2008年全球共有1125名億萬富翁,而今年僅有793名,且他們的凈資產(chǎn)總值從去年的4.4萬億美元跌至今年的2.4萬億美元。

        《福布斯》女發(fā)言人莫尼?貝格利在新聞發(fā)布會上開玩笑說:“今天最大的新聞是我們還在這里,我們還有億萬富翁。”

        盡管蓋茨的資產(chǎn)在過去一年中縮水180億美元,但他仍以400億美元的凈資產(chǎn)重登倍受關(guān)注的年度富豪榜之首。

        “股神”沃倫?巴菲特以凈資產(chǎn)370億美元屈居第二。去年他持有的伯克希爾哈撒韋公司的股票大幅貶值,令他損失250億美元。

        同樣損失250億美元的墨西哥電信大亨卡洛斯?斯利姆仍以350億美元的身價(jià)名列第三。

        紐約市長邁克爾?彭博排名第17位。在上榜的前20名富豪中,僅有他在過去一年中實(shí)現(xiàn)了資產(chǎn)凈增長。

        但這并不是因?yàn)樗笳餍缘?美元的年薪,而是因?yàn)樗ツ暌?5億美元的價(jià)格從美林公司購得彭博財(cái)經(jīng)新聞社20%的股份后,彭博社的股票價(jià)值被重新評估。

        在上榜的億萬富豪中,有64%是白手起家,他們的平均年齡為63.7歲。由于今年俄羅斯和中國的富豪排名相對靠后,所以相對于去年他們46歲和48歲的平均年齡,今年上榜富豪的平均年齡略有增長。

        與富豪榜的老齡趨勢相比,蓋茨還相對比較年輕,只有53歲。

        本年度最年輕的億萬富豪是來自德國的阿爾伯特?馮?托恩和塔克西斯。今年25歲的他以21億美元的身價(jià)躋身該榜。

        而去年創(chuàng)造成功神話的年輕富豪、Facebook的創(chuàng)始人馬克?扎克博格今年則跌出該榜。

        相關(guān)閱讀:

        《福布斯》首推影星吸金榜 威爾?史密斯居榜首

        《福布斯》美國富豪榜: 蓋茨歸來


        (實(shí)習(xí)生許雅寧 英語點(diǎn)津姍姍編輯)

         

        Vocabulary: 

        self-made:自力更生的;白手起家的

         
        英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        Walking in the US first lady's shoes
        “準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
        英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
        豬流感 swine flu
        你有l(wèi)ottery mentality嗎
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
        橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
        看Gossip Girl學(xué)英語
        端午節(jié)怎么翻譯?
        母親,您在天堂還好嗎?

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>