|
As the economic downturn forces corporations and small businesses to shed jobs, one large employer still has the 'help wanted' sign out: the U.S. government.
|
As the economic downturn forces corporations and small businesses to shed jobs, one large employer still has the 'help wanted' sign out: the U.S. government.
Experts say the federal government's civilian workforce of 2.8 million is likely to expand significantly over the next several years as it gears up to stimulate the economy, rescue troubled banks, overhaul health care and pursue other elements of President Barack Obama's agenda.
With the economy in turmoil, the stability of a government career now holds greater appeal.
And it doesn't hurt that the new boss, President Barack Obama, has encouraged citizens to consider public service -- a marked contrast to predecessor George W. Bush, who disparaged government.
"It's the same thing that happened 40-some-odd years ago when Kennedy came in," said Ross Harris, whose Federal Research Service helps applicants find government jobs.
Harris said he has seen the number of unique visitors to his website double over the past year as the recession has taken hold.
Government hiring has increased steadily over the past four years, from 79,000 in fiscal year 2004 to 99,000 in fiscal 2007, according to the Office of Personnel Management.
The conservative Heritage Foundation estimates that the $787 billion economic stimulus package signed into law last month could create at least 100,000 more government jobs next year and 120,000 by 2012.
More jobs are likely to be found in Obama's $3.5 trillion budget, which envisions a greater government role in financial regulation, student loans, environmental regulation and care for war veterans.
點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞
(Agencies)
|
當(dāng)經(jīng)濟(jì)衰退迫使大小企業(yè)紛紛裁員之時(shí),有一個(gè)“大雇主”仍然在招聘人員,那就是美國(guó)政府。
專(zhuān)家稱(chēng),隨著美國(guó)刺激經(jīng)濟(jì)、救援銀行、改革醫(yī)療體系和奧巴馬總統(tǒng)提出的其他政策措施的推進(jìn),未來(lái)幾年美國(guó)聯(lián)邦政府公務(wù)員隊(duì)伍可能將在現(xiàn)有280萬(wàn)人的基礎(chǔ)上大幅擴(kuò)充。
在目前的經(jīng)濟(jì)動(dòng)蕩時(shí)期,相對(duì)穩(wěn)定的政府職位顯得更具吸引力。
此外,新任總統(tǒng)奧巴馬鼓勵(lì)國(guó)民投身公共服務(wù),這與前任總統(tǒng)小布什不鼓勵(lì)的態(tài)度形成鮮明對(duì)比。
為人們申請(qǐng)政府工作提供幫助的“聯(lián)邦研究服務(wù)”的羅斯?哈里斯說(shuō):“這與40多年前肯尼迪上任時(shí)的情況差不多。”
哈里斯說(shuō),隨著經(jīng)濟(jì)危機(jī)的加深,過(guò)去一年中其網(wǎng)站的訪問(wèn)者數(shù)量翻了一番。
據(jù)美國(guó)人事管理處介紹,政府招聘人數(shù)在過(guò)去四年中穩(wěn)定增加,從2004財(cái)政年度的7.9萬(wàn)人增加至2007年度的9.9萬(wàn)人。
據(jù)美國(guó)傳統(tǒng)基金會(huì)估計(jì),于上月簽署的7870億美元的經(jīng)濟(jì)刺激方案有望于明年創(chuàng)造至少10萬(wàn)個(gè)政府職位,到2010年有望達(dá)到12萬(wàn)個(gè)。
此外,奧巴馬3.5萬(wàn)億美元的預(yù)算案也將催生更多的就業(yè)機(jī)會(huì),按照該預(yù)算,政府將在金融監(jiān)管、學(xué)生貸款、環(huán)境監(jiān)控和老兵福利方面發(fā)揮更大的作用。
相關(guān)閱讀:
經(jīng)濟(jì)危機(jī) 謹(jǐn)防詐騙趁虛而入
經(jīng)濟(jì)危機(jī)影響男性性激素水平
英國(guó):經(jīng)濟(jì)危機(jī)致尋求婚姻咨詢(xún)的人增多
(英語(yǔ)點(diǎn)津姍姍編輯)
|