• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
           
         





         
        廟會(huì) temple fair
        [ 2009-01-30 13:23 ]

        從大年三十開(kāi)始,地壇、龍?zhí)逗⑹兰o(jì)壇等30多家北京的春節(jié)廟會(huì),徐徐拉開(kāi)了帷幕。廟會(huì)承載著許多傳統(tǒng)文化中美好的東西,同時(shí)也是集中展示傳統(tǒng)文化之美的舞臺(tái)。社會(huì)在發(fā)展,時(shí)代在進(jìn)步,但廟會(huì)這種傳統(tǒng)的民俗文化形式仍然受到人們的廣泛歡迎。

        請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

        Chinese still love visiting  temple fairs during Spring Festival but organizers are adding more color and dimension to the events to keep pace with the times.

        春節(jié)期間,中國(guó)人還是喜歡去逛逛廟會(huì)。不過(guò)今年的廟會(huì)的形式和內(nèi)容都擴(kuò)展了很多,緊跟時(shí)代步伐。

        上面的報(bào)道里,temple fair就是春節(jié)期間大家都喜歡逛的“廟會(huì)”,我們平時(shí)所說(shuō)的“民俗廟會(huì)”就可以用temple fair of folk custom來(lái)表示。Fair在這里表示“市集”,village fair是“農(nóng)村集市”,go to a fair就是“趕集”了。

        Fair這個(gè)詞在很多場(chǎng)合都表示“展覽會(huì)、交易會(huì)”,比如China Import and Export Fair(中國(guó)進(jìn)出口商品交易會(huì)),也就是我們知道的Canton fair (廣交會(huì)),book fair(書(shū)展),industrial fair(工業(yè)品展銷會(huì))等。

        (英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

        點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

         
        英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        Walking in the US first lady's shoes
        “準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
        英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
        豬流感 swine flu
        你有l(wèi)ottery mentality嗎
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
        橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
        看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
        端午節(jié)怎么翻譯?
        母親,您在天堂還好嗎?

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>