1月8日是“貓王”埃爾維斯?普雷斯利74歲誕辰,而就在1月9日,澳大利亞小鎮(zhèn)帕克斯第六屆“貓王節(jié)”也拉開(kāi)了帷幕。來(lái)自各地的“貓王”模仿者們身著亮閃閃的緊身衣,戴著飛行員太陽(yáng)鏡,梳著“貓王”經(jīng)典發(fā)型爭(zhēng)相擠上“埃爾維斯快車”參加長(zhǎng)大6小時(shí)的模仿秀之旅。在旅途結(jié)束時(shí)還會(huì)評(píng)出“車上最佳著裝獎(jiǎng)”之類的獎(jiǎng)項(xiàng)。除了例行的模仿秀活動(dòng)之外,今年還會(huì)有超過(guò)8000名粉絲參加埃爾維斯教堂服務(wù)、街道巡游等活動(dòng)。
|
The hair. The hips. The skin-tight, rhinestone suits. Hundreds of Elvis Presley lookalikes gyrated their way onto the "Elvis Express" on Friday to take part in one of Australia's biggest tributes to The King.
|
The hair. The hips. The skin-tight, rhinestone suits. Hundreds of Elvis Presley lookalikes gyrated their way onto the "Elvis Express" on Friday to take part in one of Australia's biggest tributes to The King.
Some 370 devotees, many decked out with quiff hairstyles, aviator sunglasses, guitars and those infamous suits, will take part in the week-long Countrylink Elvis Festival in Parkes, a town in the Australian outback.
It coincides with what would have been Presley's 74th birthday on January 8.
"There were plenty of characters at Central (train station) this morning, a good mix of people, young, old and families as well," Countrylink spokesman Metodi Jovanovski told Reuters.
During the six-hour train trip over mountains and through farming country, fans of Elvis and his actress wife Priscilla Presley will entertain each other, as well as vie for prizes that include the "best dressed on board."
The Elvis Festival, which is in its sixth year, is expected to attract about 8,000 people to the town of Parkes, 357 km (222 miles) from Sydney, and nearly doubling its population for the duration of the event.
The 2009 programme features events such as an Elvis gospel church service, a street parade and for romantics, there's the "Back to the Altar with Elvis - Renewal of Wedding Vows" and the "Miss Priscilla Dinner & Big Hair Competition."
(Agencies)
Vocabulary:
gyrated one's way onto: 千方百計(jì)擠上...
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)