• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
           
         





         
        美國發(fā)布自然災害“死亡地圖”
        "Death map" shows heat a big hazard to Americans
        [ 2008-12-18 14:18 ]

        美國研究人員近日發(fā)布了一份美國自然災害“死亡地圖”,顯示高溫比地震、山火、颶風等更易致人死亡。美國南卡羅來納大學研究人員調查了全美1970年至2004年期間自然災害致人死亡的相關案例,按照各種災害對人的威脅程度制成這份“死亡地圖”。在自然災害導致死亡的人中,19.6%死于高溫和干旱,18.8%死于夏季雷暴,18.1%死于冬季天氣因素,只有不到5%死于地震、野外大火和颶風。美國發(fā)布自然災害“死亡地圖”

        美國發(fā)布自然災害“死亡地圖”

        A handout graphic shows Proportional hazard Mortality and Standardized Mortality Ratios

        Heat is more likely to kill an American than an earthquake, and thunderstorms kill more than hurricanes do, according to a "death map" published on Tuesday.

        Researchers who compiled the county-by-county look at what natural disasters kill Americans said they hope their study will help emergency preparedness officials plan better.

        Heat and drought caused 19.6 percent of total deaths from natural hazards, with summer thunderstorms causing 18.8 percent and winter weather causing 18.1 percent, the team at the University of South Carolina found.

        Earthquakes, wildfires and hurricanes combined were responsible for fewer than 5 percent of all hazard deaths.

        Writing in BioMed Central's International Journal of Health Geographics, they said they hoped to dispel some myths about what the biggest threats tolife and limb are.

        "According to our results, the answer is heat," Susan Cutter and Kevin Borden of the University of South Carolina wrote in their report, which gathered data from 1970 to 2004.

        "I think what most people would think, if you say what is the major cause of death and destruction, they would say hurricanes and earthquakes and flooding," Cutter said in a telephone interview. "They wouldn't say heat."

        "What is noteworthy here is that over time, highly destructive, highly publicized, often-catastrophic singular events such as hurricanes and earthquakes are responsible for relatively few deaths when compared to the more frequent, less catastrophic such as heat waves and severe weather," they wrote.

        The most dangerous places to live are much of the South, because of the heat risk, the hurricane coasts and the Great Plains states with their severe weather, Cutter said.

        The south central United States is also a dangerous area, with floods and tornadoes.

        California is relatively safe, they found.

        "It illustrates the impact of better building codes in seismically prone areas because the fatalities in earthquakes have gone down from 1900 because things don't collapse on people any more," Cutter said.

        "It shows that simple improvements in building codes in high-wind environments like hurricane coasts, and the effectiveness of evacuation in advance of hurricanes, has reduced the mortality from hurricanes and tropical storms," she added.

        "So there are some things we are pretty good at in getting people out of harm's way and reducing fatalities."

        Cutter said there is no national database on such deaths and this was a first try at getting one together.

        (Agencies)

        美國發(fā)布自然災害“死亡地圖”

        Vocabulary:

        life and limb: continued existence or serious injury, 生命安危

        (英語點津 Helen 編輯)

         

         
        英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
        相關文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        Walking in the US first lady's shoes
        “準確無誤”如何表達
        英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
        豬流感 swine flu
        你有l(wèi)ottery mentality嗎
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
        橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
        看Gossip Girl學英語
        端午節(jié)怎么翻譯?
        母親,您在天堂還好嗎?

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>