• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
           
         





         
        日本:廁所短缺成地震后大難題
        Tokyo to face 'toilet refugee' crisis in quake: study
        [ 2008-10-29 14:32 ]

         日本:廁所短缺成地震后大難題

        A row of portable toiliets. A dreaded major earthquake in Tokyo would set off a crisis of "toilet refugees," with a restroom shortage for nearly 820,000 people, a government study has said.

        A dreaded major earthquake in Tokyo would set off a crisis of "toilet refugees," with a restroom shortage for nearly 820,000 people, a government study said.

        An expert panel of the government's Central Disaster Prevention Council came to the conclusion this week while studying the potential impact of a 7.3-magnitude earthquake in the tremor-prone metropolis.

        According to the study, some 817,000 people would find themselves without toilets two hours after such a big tremor, which would cut off 46 percent of Tokyo's water supply.

        The wait to use a toilet would be four and a half hours in central Chiyoda ward, home to the headquarters of major companies, government buildings and the imperial palace.

        "Besides food and water, shortage of toilets is one of the major issues in post-disaster situations," said Itsuki Nakabayashi, head of the study panel.

        The group is advising Tokyo residents always to carry pocket-sized tissue papers or plastic bags for emergency toilet use and urged companies to have portable toilets on standby.

        The Japanese government has warned an earthquake with a magnitude of around seven could hit the capital in the coming decades.

        Japan is hit by 20 percent of the world's powerful earthquakes.

        Much of Tokyo was destroyed in the 1923 Great Kanto Earthquake, which left 142,807 people dead or unaccounted for.


        點(diǎn)擊查看更多雙語新聞


        (Agencies)

        日本政府日前發(fā)布一份研究報告稱,首都東京若發(fā)生大地震,將面臨廁所緊缺的危機(jī),屆時將會出現(xiàn)近82萬“廁所難民”。

        該報告由日本政府中央災(zāi)害預(yù)防學(xué)會的一個專家小組編撰,他們研究了地震多發(fā)的東京市若發(fā)生7.3級以上的強(qiáng)地震,可能會出現(xiàn)哪些潛在問題。

        這份于本周發(fā)布的報告稱,大地震發(fā)生時,全市46%的水供應(yīng)將被中斷,約81.7萬人在震后兩個小時將無廁所可用。

        東京市中心的千代田區(qū)的廁所在四個半小時后才能恢復(fù)使用。千代田區(qū)是一些大公司的總部、政府辦公樓和皇宮所在地。

        專家組負(fù)責(zé)人中林一樹說:“除了食品和水供應(yīng),廁所短缺是災(zāi)后面臨的一個大問題。”

        研究小組建議東京市民隨身攜帶紙巾或塑料袋以備不時之需,并敦促公司預(yù)備一些可移動廁所。

        日本政府警告說,未來幾十年東京可能會發(fā)生7級左右的大地震。

        目前全世界20%的強(qiáng)地震發(fā)生于日本。

        1923年的關(guān)東大地震將東京的大部分地區(qū)毀于一旦,這次地震的死亡和失蹤人數(shù)達(dá)142807人。

        (英語點(diǎn)津 姍姍 編輯)

         

        Vocabulary: 

        portable toliet:移動廁所

         
        英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        Walking in the US first lady's shoes
        “準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
        英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
        豬流感 swine flu
        你有l(wèi)ottery mentality嗎
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
        橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
        看Gossip Girl學(xué)英語
        端午節(jié)怎么翻譯?
        母親,您在天堂還好嗎?

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>