核設(shè)施去功能化
[ 2008-09-01 09:02 ]
朝鮮外務(wù)省發(fā)言人26日在平壤發(fā)表聲明說,朝鮮已在14日停止寧邊地區(qū)核設(shè)施的去功能化作業(yè),并將考慮按原狀重新恢復(fù)寧邊核設(shè)施。
請看外電的報道: North Korea said it has stopped disabling its nuclear reactor and will consider restoring the plutonium-producing facility in anger over Washington's failure to remove it from the US list of terror sponsors.
朝鮮方面表示已停止其核設(shè)施去功能化作業(yè),并考慮恢復(fù)產(chǎn)钚反應(yīng)堆,以此向美國方面未將朝鮮從支持恐怖主義國家的名單中刪除表示不滿。
上述報道中,disable nuclear reactor/facilities 是“核設(shè)施去功能化”的英文表達,nuclear disablement 表示的也是這個意思;“去功能化”(disablement)就是“除去(核設(shè)施)具備的基本功能,使之不能發(fā)揮作用”之意,而disable這個詞在計算機技術(shù)中也是很常用的,比如:to disable autorun(禁用自動運行),to disable communications(禁止聯(lián)機)等。
(英語點津 Helen 編輯)
|