地震所致“堰塞湖”達30多處
[ 2008-05-23 08:58 ]
截止到目前,多國衛(wèi)星遙感圖片都顯示,四川地震災(zāi)區(qū)由于山體滑坡、泥石流等導(dǎo)致形成的堰塞湖,每天都在不斷增加,特別是對下游縣鄉(xiāng)、村鎮(zhèn)安全構(gòu)成威脅的堰塞湖已經(jīng)多達30多處。
請看新華網(wǎng)的報道:
The upper stream of the Qianjiang River near Beichuan County was damaged in the May 12 earthquake, forming "quake lakes" as water was shoved from its bed by rock and mud slides sent off by the earthquakes.
位于北川縣附近的黔江上游地區(qū)在5月12日的地震中受損,地震引起的泥石流及石塊滑落使河水貯積形成了“堰塞湖”。
上述報道中,quake lake指的就是“堰塞湖”,是由火山熔巖流,或由地震活動等原因引起山崩滑坡體等堵截河谷或河床后貯水而形成的湖泊。英語中用來表達“堰塞湖”的說法還有:barrier lake,dammed lake等。地震或火山爆發(fā)都會導(dǎo)致“堰塞湖”,在冰川作用下也會形成一種湖,叫做drift dammed lake/ice dammed lake(冰磧湖)。
(英語點津 Helen 編輯)
|