• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

        Beijing gives foreign press a new page

        [ 2010-10-13 14:40]     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽寫專區(qū)一展身手

        On Tuesday, Chinese Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu welcomed reporters into the brand new press conference hall and the International Press Center next door for the first time.

        Reporters arrived earlier than usual to the new conference room - nicknamed "Blue Hall" for its color theme - to secure the best seats and get familiar with the settings.

        Ma, wearing a striped blue tie for the occasion, opened the floor to waiting journalists and flashing cameras. "The color blue stands for openness, courage, sincerity and harmony. I believe we will have a wonderful time here," said the spokesman.

        Chang Se-jeong, a correspondent for the Republic of Korea's (ROK) JoongAng Ilbo, told China Daily that he was very impressed by the Blue Hall. "It is wider compared with the old one, and there are more language channels - but I prefer to listen to the spokesperson's original words, because in that way it is most accurate," he said in Chinese.

        Located on the third floor of the newly built South Building of the Foreign Ministry and opposite to the Blue Hall, the International Press Center (IPC) celebrated its 10th birthday, also on Tuesday, with ministry officials and the press.

        Vice Foreign Minister Zhang Zhijun said the IPC has been dedicated to the foreign press in China since 2001. The number of registered overseas reporters has nearly doubled from 10 years ago - to 740 journalists from 410 news agencies in 55 countries.

        "Now the center aims to bring more information channels and conveniences to the foreign press," the minister said.

        The various books and photo albums on China - provided free of charge by the IPC - were clearly in more demand than the food and cake served at the party, as half the shelves were emptied within minutes.

        Kamil Erdogdu, representative-correspondent of the Turkish Anadolu News Agency's Beijing office, for one, managed to carry 24 books in one take, securing them in his arms and chin.

        "The IPC is very useful for us, and the trips it organizes from time to time are very good. I have been to the Xinjiang Uygur autonomous region with them once."

        "The books help me understand more subjects of China, even on culture and music, and I think the foreign press here needs more communication too," he added.

        It appears that a growing number of foreign correspondents, not limited to those from North Asia, can now communicate efficiently in Chinese - such as reporters from places like France and Australia - making English the less dominant language at the briefings than before.

        "With the new IPC and Blue Hall, we will try our best to help the overseas press report China to the world impartially and objectively, and let a world audience understand China better," Ma said. "Although the journey is long, we have already made the steps."

        Questions:

        1. What is the nickname of the new press conference hall in Beijing?

        2. Where is the International Press Center (IPC)?

        3. How many overseas reporters are registered?

        Answers:

        1. "Blue Hall" for its color theme, but also: "The color blue stands for openness, courage, sincerity and harmony," said Chinese Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu.

        2. It’s located on the third floor of the newly built South Building of the Foreign Ministry and opposite to the Blue Hall.

        3. The number of registered overseas reporters has nearly doubled from 10 years ago - to 740 journalists from 410 news agencies in 55 countries.

        去聽寫專區(qū)一展身手

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

        Beijing gives foreign press a new page

        About the broadcaster:

        Beijing gives foreign press a new page

        Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is fluent in Korean and has a 2-year-old son.

         
        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>