• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

        Tainted tap water sickens over 4,000 people

        [ 2009-08-03 13:34]     字號 [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

        進(jìn)入英語學(xué)習(xí)論壇下載音頻

        For the past week, Zhang Xingwei has been hauling buckets of water up 10 stories to his apartment in the Inner Mongolia autonomous region.

        He is one of 58,000 residents forced to haul their own water or do without after torrential rains contaminated the city's tap water supply on July 23.

        "The government is sending fire trucks to supply clean water to residents, but it's still so inconvenient," said Zhang, 30, who lives with his parents.

        Some family members have not had a shower in days, and others go to work without washing their faces, he said.

        Following the rains, residents began complaining on July 25 about fever, diarrhea and stomachaches after drinking tap water.

        Notices appeared on July 26 advising that the water was tainted.

        As of 5 pm Saturday, 4,307 residents in 18 Xincheng District communities had fallen ill from drinking the water, Gao Xihua, secretary-general of the Chifeng government, told China Daily yesterday.

        Gao said about 3,000 people already had recovered, but 138 people remain hospitalized.

        No deaths or serious illnesses had been reported as of yesterday.

        Authorities said initial findings from an ongoing investigation showed that the pollution was at least partly due to a power outage during the heavy rains at a sewage pump station.

        The power outage led to the discharge of raw sewage into a well 150 m west of the station that is the area's main water source.

        The municipal water supply company has built a temporary pipeline connecting the district's water supply network to the company's system, Gao said.

        Meanwhile, 18 fire trucks have been delivering clean water three times a day to affected residents.

        Questions:

        1. How many residents are forced to haul their own water to their apartments, or do without?

        2. When did torrential rains contaminate the city's tap water supply?

        3. According to Gao, how many people have already recovered and how many people remain hospitalized?

        Answers:

        1. About 58,000 residents.

        2. On July 23.

        3. About 3,000 people already had recovered, but 138 people remain hospitalized.

        (英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

        Tainted tap water sickens over 4,000 people

        About the broadcaster:

        Tainted tap water sickens over 4,000 people

        Siberian-born Kristina Koveshnikova is a freelance journalist from New Zealand who has worked in print, television and film. After completing a BCS degree majoring in journalism, she won an Asia NZ Foundation/Pacific Media Centre award to work for China Daily website. Kristina previously did internships at ABC 7 News in Washington DC and TVNZ in New Zealand and has written for a number of publications, including The New Zealand Herald and East & Bays Courier.

         
        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>