• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

        Rescuers find body of US climber

        [ 2009-06-08 16:15]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

        The head of China's national climbing team joined other professionals in the search for two missing US mountain climbers yesterday, after the body of a famous mountaineer was found on Mount Edger Saturday morning.

        Jonathan Copp, 35, a well-known climber, and his two teammates, Wade Johnson and Micah Dash, were scheduled to begin their climb on April 30 and return around May 28. The men submitted their plan to local authorities in Sichuan province as part of a safe climbing registration.

        Experts feared the three might have encountered an avalanche while climbing Mount Edger, 6,400 meters above sea level in Luding county of Sichuan.

        Friends reported them missing to the US consulate in Chengdu on June 4. A rescue operation by local government was started immediately, said Lin Li, secretary general of Sichuan Mountaineering Association.

        "(Copp's) body was found on an ice sheet of the mountain at an elevation of 4,000 meters around 10 am Saturday. And his passport number reads he is the 35-year-old Jonathan," said Lin, adding they have taken photos of the dead to send to his relatives for procedural confirmation.

        Copp was a multi-award winner and a climbing ambassador to a number of organizations and companies including ESPN. He had climbed serious, first ascents in Argentina, Pakistan, Chile, Alaska, the Himalayas and the Yukon.

        According to an entry published on his blog entitled "buried by multiple avalanches", he and other three climbers survived avalanches in Sept 2007 by desperately taking shelter in a crevasse for four days while climbing the 6,843 m Nanda Kot.

        According to Lin, the association dispatched five local mountain climbing trainers to help in the rescue after it received the report of the missing climbers.

        "The head of China's national climbing team, Wang Yongfeng, professional rescuers from the US and trainers from our association joined the rescue," Lin told China Daily yesterday.

        However, extreme weather has hampered the search.

        Lin said heavy fog cut visibility to as little as 30 meters while flying rocks also made rescue difficult.

        (英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

        Rescuers find body of US climber

        About the broadcaster:

        Rescuers find body of US climber

        Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>