• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

        Economist sees urbanization as leading growth engine

        [ 2009-04-28 14:19]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

        A more focused urbanization program could generate an investment of 225 trillion yuan ($32.9 trillion) and maintain rapid economic growth in the next decade, and thus help China shed its export-oriented development model.

        This is the prescription of Wang Jian, a leading light of China Society of Macroeconomics, for the treatment of the country's economic woes.

        Wang was one of the first economists to champion China's expanded global business ties in 1987. But "the times have changed now", he told China Daily yesterday.

        The development imbalance has been huge over the past few years. It has been most noticeable in the rapid development of the country's coastal areas, driven by the overseas demand that now has become unstable, and in the potential threat from the weakening of the dollar-dominated world financial system.

        These developments have made many economists agree that it is time to focus on domestic consumption. But raising domestic consumption to the level where it can sustain the national economy is not going to be a short process. It will need a far greater amount than the $586 billion the government announced on November 9 to tide over the global financial crisis, he said.

        "It will have to be a strategic move, a long-range process. Its overarching theme has to be 'building new cities' across China."

        Without such a strategy, investments in public infrastructure are likely to cause confusion and even delay economic recovery, he said. Urban development is probably the only way to shift the economy's dependence from export to domestic consumption.

        Wang said that if the government could help about 450 million rural residents settle in urban areas in the next decade, it would generate an investment of 225 trillion yuan.

        About 100 million people in the country moved from villages to urban areas from 2003 to 2008, creating roughly 54 trillion yuan for investment in urban development programs.

        On an average, Wang said, providing every rural resident with a job and home in an urban area would create a 500,000-yuan investment in facilities and services such as houses, roads, education and social security.

        "Multiply the average figure by 450 million, and we get a nationwide urbanization program that can generate an investment of 225 trillion yuan in the next 10 years."

        Urbanization is the country's next gold mine, especially when the government is eager to reorient its industry to cash in on new opportunities offered by domestic consumption, he said.

        Corroborating Wang, David Dollar, World Bank country director for China, said making urbanization the main engine of China's economic growth is a "good idea".

        "The long-term trend will be of more workers moving from the countryside to cities," Dollar told China Daily. And this is a good time to build some of the infrastructure that would be needed for the transition such as public transport systems, inter-city high-speed passenger trains, and waste-water treatment and clean energy plants.

        Wang Xiaolu, economist and deputy director of the National Economic Research Institute, too said urbanization was the "only solution" to the development imbalance in cities and rural areas.

        Questions:

        1. Wang Jian, who is calling for a more focused urbanization program for the treatment of the country's economic woes, is a key figure at which group?

        2. When and why did Wang first come into the spotlight?

        3. How many people in the country moved home from villages to urban areas from 2003 to 2008?

        Answers:

        1. China Society of Macroeconomics.

        2. In 1987 when as one of the first economists he championed China's expanded global business ties.

        3. About 100 million.

        (英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

        Economist sees urbanization as leading growth engine

        Economist sees urbanization as leading growth engineBrendan joined The China Daily in 2007 as a language polisher in the Language Tips Department, where he writes a regular column for Chinese English Language learners, reads audio news for listeners and anchors the weekly video news in addition to assisting with on location stories. Elsewhere he writes Op’Ed pieces with a China focus that feature in the Daily’s Website opinion section.

        He received his B.A. and Post Grad Dip from Curtin University in 1997 and his Masters in Community Development and Management from Charles Darwin University in 2003. He has taught in Japan, England, Australia and most recently China. His articles have featured in the Bangkok Post, The Taipei Times, The Asia News Network and in-flight magazines.

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>