• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

        DPRK to try US journalists as launch nears

        [ 2009-04-01 13:41]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

        The Democratic People's Republic of Korea (DPRK) said yesterday it would put on trial two US journalists arrested last month on its border with China.

        It accused the two women reporters, Laura Ling and Euna Lee from the US-based media outlet Current TV, of unspecified "hostile acts".

        Pyongyang's announcement comes just days before it plans to put a satellite into space. Washington and others say it will be a test of a long-range missile.

        The reporters were arrested two weeks ago by the Tumen River, which runs along the east side of the border between the DPRK and China.

        "The illegal entry of US reporters into the DPRK and their suspected hostile acts have been confirmed by evidence and their statements, according to the results of an intermediary investigation conducted by a competent organ of the DPRK," Pyongyang's KCNA news agency said.

        "The organ is carrying on its investigation and, at the same time, making preparations for indicting them at a trial on the basis of the already confirmed suspicions."

        KCNA said the reporters would be allowed consular access and treated according to international laws. The United States has no diplomatic relations with the DPRK and uses the Swedish embassy in Pyongyang to act as its mediator on such issues.

        A US State Department spokesman said Washington was trying to solve the problem through diplomatic channels.

        Peter Beck, a Korean affairs specialist at the American University in Washington, said the arrests could provide a means for Pyongyang and Washington to talk to each other.

        Beck said he expected Stephen Bosworth, Washington's envoy for the DPRK, to be dispatched in the weeks after the launch to secure the release of the two women.

        "After the test and some hand wringing, we (the United States) will grope our way back to the table. But we really don't know if the North is serious about negotiating at this point. It looks like they aren't," he said.

        The DPRK says the launch will be between April 4-8.

        Japan and the Republic of Korea (ROK) are deploying missile-interceptor ships in the area and the United States deployed missile-interceptor ships from the ROK on Monday without offering details of their mission. The three said they would shoot down the rocket only if it threatened their territory.

        (英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

        DPRK to try US journalists as launch nears

        About the broadcaster:

        DPRK to try US journalists as launch nearsBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>