• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

        11 workers killed in building blast

        [ 2009-03-12 14:08]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        專(zhuān)題推薦:兩會(huì)雙語(yǔ)熱詞專(zhuān)題

        進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

        Eleven workers building an express railway between Shanghai and Beijing were killed in an explosion yesterday morning. The explosion was allegedly caused by aluminum powder.

        At 1:45 am, the middle part of a U-shaped dormitory building, about 2 km away from the construction site in Huiji village, Lucheng town of Danyang, was blown up, killing 11 and injuring 20. The dormitory is home to hundreds of workers.

        "There was a huge bang, jolting us awake," said a 37-year-old worker surnamed Feng from Henan province who lives in the left wing of the building.

        "There was a small fire and we rushed into the debris to pull out people," he told China Daily yesterday.

        Police and firemen arrived about 40 minutes later, he said.

        A local villager surnamed Wang said the whole village heard the explosion. "The glass windows of neighboring houses were shattered to pieces and a window pane of another house about 10 to 20 m away dropped as well," he said.

        Zhang Liugou, director of the local public security bureau, said that the explosion tore down a part of the building, home to 48 workers, mostly from Guizhou province.

        Seventeen workers were asked to step out of the building to haul iron bars to the construction site minutes before the explosion. Eleven people, including a contractor, died on the site or soon after being rushed to local hospitals.

        Ye Wenzao, another worker from Taizhou, said most of the 48 housed in the site began working only about 20 days ago. "They were carpenters," he said.

        Xiao Quan, the provincial government's spokesman, said that the 20 injured were in stable condition.

        "Aluminum powder left in the building caused the explosion," Xiao said. "The building used to be an aluminum producing factory." Xiao said that the explosion might have been caused by humidity or the substance catching fire. "We are still investigating the cause," he said.

        The building housed a garment factory after the aluminum plant moved. It was turned into an apartment for workers after the garment factory moved from it.

        It was not clarified if traces of powdered aluminum remained in any other part of the building.

        The excavation work was completed by 4 pm. Feng and his fellow workers did not move out. "We have not been asked to leave yet," he said. "But I am so afraid to have to sleep here now."

        Questions:

        1. What was the explosion allegedly caused by?

        2. What province do most of the workers come from?

        3. Before being turned into an apartment for workers, what two things was the building home to?

        Answers:

        1. Aluminum powder.

        2. Guizhou.

        3. A garment factory and an aluminum plant.

        (英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

        11 workers killed in building blast

        About the broadcaster:

        11 workers killed in building blast

        Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>