• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當前位置: Language Tips> 天天讀報> 每日播報

        Hire graduates without local hukou

        [ 2009-02-17 11:22]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        進入英語學習論壇下載音頻

        In a move to further encourage companies to hire more young people, the State Council has asked every city in China - except four - to drop the permanent residency requirement when hiring non-native college graduates.

        In a recent document, the State Council has asked cities, except for Beijing, Shanghai, Tianjin and Chongqing, to lift hukou, or the residency permit restriction so that applicants can move almost anywhere for a job.

        The document comes after a job stimulus package was unveiled in early January intended to help college students find jobs amid the economic slowdown.

        "The Chinese job market is grim amid the global financial crisis and college graduates are facing huge pressure finding jobs," it said.

        College graduates are a "valuable" human resource, and all local governments and all related departments should give top priority to the employment of college graduates with more innovative measures."

        The document also says that labor-intensive small enterprises can receive up to 2 million yuan ($300,000) in loans if they employ a certain number of registered jobless urban residents.

        The major State-owned enterprises and scientific research institutions were also urged to offer more jobs for graduates.

        The State Council also encouraged college students to broaden their job search and consider working in grassroots communities, central and western parts of China or SMEs, or start their own business.

        The self-employed graduates can get individual small loans of up to 50,000 yuan.

        An earlier report by the Chinese Academy of Social Sciences said the unemployment rate among new graduates surpassed 12 percent at the end of 2008, and that 1.5 million were without work.

        According to the Ministry of Human Resources and Social Security, 6.1 million fresh college graduates will enter the job market this year.

        "The employment of college students should come first in the whole employment stimulus package," Zheng Gongcheng, the country's leading social security scholar and senior lawmaker, told China Daily.

        He said college students and their families have invested lots of money in education with high expectations for a future career.

        "If many college graduates cannot find proper jobs, it is a huge waste of social resources," Zheng said.

        But most fresh job seekers want stimulus policies to be more concrete.

        "I am not clear about the measures and I don't think they have much to do with me," Xu Baoxin, 22, a new graduate of Southeast University in Nanjing, Jiangsu province, said yesterday.

        "They are too vague and the lifting of hukou restrictions may only be helpful for those who want to work in big cities," Xu said.

        Another job seeker, Tang Jianye, said the stimulus policies are a little bit late and they need more employment related services.

        "The policy is late but it's better than nothing," the graduate from Jiangxi University of Finance and Economics said.

        In another step to help graduates find jobs, the Beijing municipal government plans to hire college graduates as community assistants, a new position created by the local government, in a bid to encourage them to work at grassroots level.

        (英語點津 Helen 編輯)

        Hire graduates without local hukou

        About the broadcaster:

        Hire graduates without local hukouBernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
         

        關注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>