• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips > 圖片播報(bào)

        克萊夫?巴達(dá)回顧攝影展

        [ 2012-04-05 16:23]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        Exposure!——克萊夫?巴達(dá)(Clive Barda)回顧攝影展

        時(shí)間:2012年4月5 - 19日地點(diǎn):國家大劇院(憑國家大劇院門票免費(fèi)參觀)

        克萊夫•巴達(dá)回顧攝影展

        克萊夫?巴達(dá)(Clive Barda)是世界上最偉大的表演藝術(shù)攝影師之一,善于捕捉音樂家、歌手、表演藝術(shù)和藝術(shù)家的一舉一動(dòng), 此次是他首次來到中國,巡回展演過往的100幅精彩攝影作品。

        這個(gè)珍貴的回顧展攝影作品涵蓋了巴達(dá)40多年的職業(yè)生涯,展示了偉大的音樂家和舞臺(tái)藝術(shù)家,他們并不是刻意擺出姿勢(shì)或安排好自己被如何呈現(xiàn)出來,而是完全沒有意識(shí)到鏡頭的存在——至少在那一刻是這樣。藝術(shù)家與攝影師都完全沉浸在音樂的流淌中,于是拍攝出來的作品讓人身臨其境,仿佛可以聽到當(dāng)時(shí)由大師們演奏的音樂。

        每一幅照片都是精挑細(xì)選,它們不僅為觀眾帶來表演者們獨(dú)特的一面,而且還試圖捕捉表演前準(zhǔn)備和創(chuàng)作階段的精彩一刻。如果建筑學(xué)被稱為是“凝固于時(shí)間的音樂”那么克萊夫?巴達(dá)(Clive Barda)的攝影作品就是“凝固于紙上的音樂”,而大部分作品中的拍攝對(duì)象,卻是充滿動(dòng)感的。

        關(guān)于克萊夫?巴達(dá)(Clive Barda)克萊夫?巴達(dá)(Clive Barda)生于1945年,是英國最為杰出的表演藝術(shù)攝影家。克萊夫(Clive)在倫敦大學(xué)念現(xiàn)代語言的時(shí)候,就對(duì)音樂和攝影產(chǎn)生了濃厚的興趣,從未消退過。1974年,他為英國皇家歌劇院拍攝了一組《波西米亞人》,從此以后就與英國所有主要歌劇院展開了緊密合作。克萊夫?巴達(dá)(Clive Barda)與世界許多優(yōu)秀藝術(shù)家合作過,包括克勞迪奧?阿巴多(Claudio Abbado)、托馬斯?阿迪斯(Thomas Adès)、弗拉基米爾?阿什肯納齊(Vladimir Ashkenazy)、丹尼爾?巴倫博伊姆(Daniel Barenboim)以及倫納德?伯恩斯坦(Leonard Bernstein),記錄下了表演者們過去今昔的無與倫比的精彩表現(xiàn)。

        克萊夫?巴達(dá)(Clive Barda)回顧攝影展是2012年“藝述英國”大型藝術(shù)節(jié)的旗艦項(xiàng)目。“藝述英國”是迄今為止在中國舉辦的規(guī)模最大的英國藝術(shù)節(jié)。為了慶祝倫敦奧運(yùn)會(huì)和紀(jì)念中英建交40周年,“藝述英國”旨在把中英兩國的藝術(shù)機(jī)構(gòu)、藝術(shù)家和藝術(shù)愛好者們更緊密地聯(lián)系在一起。2012年4月至11月,“藝述英國”將在中國的19個(gè)城市舉辦數(shù)百場(chǎng)活動(dòng),以展覽、音樂會(huì)、演出和教育培訓(xùn)計(jì)劃來呈現(xiàn)英國最高水準(zhǔn)的藝術(shù)和創(chuàng)意。

        (來源:英國使館文化教育處,編輯:Helen)

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>