• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Book Channel> Newspapers Journals  
           
         





         
        善待他人 贏得合作
        [ 2009-11-09 17:11 ]

        Treat people with kindness and they will be more responsive

        如果你瞧不起別人,對別人不好,他們就會回敬你,就會像你預(yù)想的那樣讓人討厭,充滿敵意。相反,如果你很憤怒,但仍舊善待別人,他們往往能更好地回應(yīng)你的感受和觀點(diǎn)。

        有些人不接受這種做法。常聽到有人說,“我不應(yīng)該對他好。他不配。”其它還有“我太生氣了,沒辦法好好待她”,“我想不出什么好話來說他”,以及“她這樣對我,我為什么還要對她好”。其實(shí),如果你決定在激烈的爭執(zhí)中真心尊重別人,你所付出的努力會更有效。

        If you treat people with kindness and respect, they'll be more flexible and responsive. We all want love and respect but sometimes we don't want to give love and respect, especially when we are at odds with someone and we're feeling hurt and angry.

        If you want a better relationship with anyone "Stroking" is mandatory. If you look down on people and treat them badly, they'll retaliate and appear just as annoying and hostile as you expected. If, in contrast, you treat people with kindness and respect in spite of your anger, they'll nearly always be far more flexible and responsive to your feelings and point of view.

        善待他人 贏得合作

        Some people are resistant to this technique. "I shouldn't have to be nice to him. He doesn't deserve it." is a common opinon. Others are "I'm just too angry to be nice to her", "I can't think of anything positive to say about him", and " Why should I be nice to her when she's treated me like this". But if you decide to convey genuine respect in the heat of battle, your efforts will be far more effective.

        How to use "Stroking"

        * Give the other person a genuine compliment. Comment on some positive quality or trait they have.

        * Let the other person know that you like, respect, or admire them, and value their friendship even though you're both feeling angry or disagreeing with each other right now.

        * Convey warmth and caring through your body language, showing that you're interested, open and receptive, as opposed to frowning, crossing your arms across your chest, and shaking your head in a judgemental way.

        But do you have to stroke people who really are jerks? Isn't it better to be honest and let people know what idiots they are? The answer is that you don't have to treat anyone with respect. You can respond to people any way you want to. It just depends on the kinds of relationships you want.

        The Power of Admiration

        Sometimes we all have to express negative feelings and tell people something that may upset them. Stroking is invaluable in this situation as well. We all have a deep need to feel admired and respected. If you treat people with kindness and make sure that your comments will never hurt or humiliate them, you can get away with saying just about anything. If you have to criticise someone, but you convey liking or respect at the same time, that person won't be so tempted to get defensive and dismiss your comments.

        Here's a useful exercise that will help you develop greater skill in this technique:

        Over the next week, make it a point to give out at least twenty-five compliments. Make sure that you include friends, family, shop assistants, and even strangers. I do this all the time. You will be amazed at how people, even strangers will light up when you say something next to them.

        相關(guān)閱讀:

        How to defeat burnout and stay motivated 戰(zhàn)勝倦怠 保持活力

        家庭無障礙溝通六大妙計

        Do you need a "fallback lover"? 你需要“候補(bǔ)情人”嗎?

        11條理財金規(guī)

        (來源:新浪博客,英語點(diǎn)津編輯)

         

        英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
        相關(guān)文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        “歐洲百萬”開獎 英兩幸運(yùn)兒平分1億大獎
        焦點(diǎn)效應(yīng) spotlight effect
        操縱比賽 game-rigging
        To push one's luck 得寸進(jìn)尺
        Odd-hour work shift
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        萬圣節(jié)問題火熱征集!
        翻譯達(dá)人評選,快來投票!
        經(jīng)典英語口語,不得不看(推薦)
        I chocolate you!怎么翻譯?
        請教obama演講里的一句話
         

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>