• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報(bào)> Normal Speed News VOA常速

        Kenyan 'national dress' a work in progress

        [ 2010-10-25 15:05]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        Is there a distinctive Kenyan "look"? Perhaps not yet. A country-wide competition held six years ago to come up with a Kenyan "national dress" failed to take off. But in Kenya's burgeoning fashion industry, designers are increasingly drawing upon their heritage to create clothing that fuses Kenyan and western styles. Some hold out hope that there can yet be a Kenyan "national dress."

        The Nigerians have their buba dress, and the Ugandans, their gomesi. But Kenyan designers like Patricia Mbela bemoan the lack of a distinctive outfit in this conservatively-dressed country.

        "You have to wear a tie, a nice skirt suit when you go to work. If you go with a tie-dye shirt to the office, you are most likely to get your boss call you in and telling you, 'That is not something you wear to the office unless it is a dress-down Friday.' It is sad - it does not make sense," she said.

        Mbela was one of nine designers selected to create a Kenyan "national dress" in a competition six years ago, an idea that did not catch on.

        In a country with more than 40 ethnic groups, most having a distinctive dress of their own, designers say it is a challenge to come up with an outfit that everyone will see themselves in.

        Olivia Ambani, design and marketing manager with the Kenyan fashion house KikoRomeo, says she thinks a national dress is possible with a bit of flexibility. "I think it will take people being more open to cohesion and accepting that, if it is slightly more Maasai or more Kikuyu or more Luo or more coastal, it is okay because it still is part of the country and it will still represent us," she said.

        Kenya does have its distinctive fabrics, most notably the checkered or striped shukas worn by the Maasai, the lessos, or khangas, which originated on the coast, and the kikoy.

        But designer Wambui Njogu says these were typically used as shawls or wraps rather than as material to make into garments.

        "We did not have fabric traditionally in Kenya, so everything was based in skins and leathers. Our skills are in things like beadwork, the leather handling, and the embellishment, but the actual garment and the stitching culture was never there. All you needed was something to wrap around you to keep the cold out, which is why we had the shuka -- the cloth was always on top of the leather loincloth," she said.

        Njogu says a national dress would probably consist of a western-style garment that would be embellished with beadwork, coils and other symbols of Kenyan cultures.

        She follows this type of trend in her clothing line, Moo Cow. One of her outfits incorporates a long leather apron similar to that worn by the Turkana people of northern Kenya.

        For its part, KikoRomeo's designs draw upon cultures from all over Africa.

        Design and marketing manager Olivia Ambani said "For instance, one of the collections that we have is Afro-punk collection. There is a lot of imagery on it, embellishment that is taken from scarification, which is something that is quite big in the continent. We give it the punk style, which is obviously something that is very British and taken from that era."

        Ambani says more than 20 designers have come up with their own labels, which are beginning to be recognized locally and internationally, and that more and more designers are entering the industry.

        Patricia Mbela also mixes Kenyan and western influences in her designs.

        She says she has not given up on the goal of having a distinctive Kenyan national dress.

        And to boost the Kenyan fashion industry, designer Wambui Njogu urges female politicians and other women frequently in the public eye to purchase and wear Kenyan-made clothing.

        gomesi: 一種多彩的長及地面的服裝,是烏干達(dá)婦女的民族服裝。

        tie-dye: to make patterns on fabric by tying knots in it or tying string around it before you put it in a dye, so that some parts receive more colour than others 扎染(織物)

        dress-down: to wear clothes that are more informal than those you usually wear, for example in an office (與平時(shí)比較)穿著隨便

        catch on: to become popular or fashionable(受歡迎;流行起來;變得時(shí)髦)

        Related stories:

        巴黎、柏林將辦全球最大時(shí)裝秀

        設(shè)計(jì)師為日本女宇航員打造時(shí)尚太空服

        流行趨勢:頂級(jí)品牌Prada2010春裝秀

        “超人”服裝將于本月拍賣

        (來源:VOA 編輯:陳丹妮)

         
        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>