• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報(bào)> Normal Speed News VOA常速

        Tutu, 79, retires from high-profile public life

        [ 2010-10-08 15:16]     字號(hào) [] [] []  
        免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

        Archbishop Desmond Tutu has retired from public life to spend more time with his family and on personal pursuits. However, the Nobel Peace Prize Laureate will continue some leadership roles.

        Archbishop Tutu marked his 79th birthday and his retreat from public life with a party for family and friends on a cruise ship in Cape Town harbor.

        The "Arch" as he is fondly known in South Africa, said in July he was spending too much time on planes and in airports on the lecture and conference circuit. Rather he said, he wants to have tea in the afternoons with his wife, write, pray, and watch lots of sport on TV.

        Tutu used the pulpit and his clerical standing to boldly challenge the apartheid government for the injustices of the race based system. His actions brought him global recognition and the Nobel Peace Prize in 1984. He became the darling of the international media, but the target of government invective and anger. In an earlier interview Tutu told VOA that he may have been the one to stand out, but many others were at his side.

        "I had very many supporting me and if I was standing it was because of all the many who were carrying me on their shoulders," he said. "And that is not being conventionally modest, it is the truth."

        He added that the issues confronting church leaders during apartheid were clear-cut and straightforward.

        "In a way I was fortunate to be part of the leadership of the church at a time when it was fairly straightforward, you were against apartheid, there was that system," he said. "And all you had to do was to fight against that system, and it is one of the easiest things actually to be against."

        When democracy came to South Africa in 1994, Tutu joyfully described the people of this country as the "rainbow nation of God", a term that has come into common use.

        In 1996 Tutu became chairman of South Africa's Truth and Reconciliation Commission set up to deal with gross human rights violations during the apartheid era. The commission gave victims an opportunity to have their grievances investigated by the commission and to share their stories. It also was mandated to grant amnesty to perpetrators who applied and fully disclosed their crimes.

        Earlier this year it was revealed that Tutu had participated in a genome study and had his complete DNA sequenced. The study revealed that not only is Tutu a modern African, he also carries the DNA of South Africa's earliest residents, the Khoekhoe people.

        Tutu earlier told VOA he was particularly delighted at the news, because the apartheid government had refused to officially acknowledge him as a South African national.

        "And then just the wonderful privilege of discovering, you know I used to say when the apartheid government gave me a travel document that described my nationality as undeterminable at present, I said I mean you are crazy you guys.... my father, my mother, their parents before them were born in this country, how can I be undeterminable," he said.

        Tutu will continue his work with the Desmond Tutu Peace Foundation, and with The Elders, a global council of respected individuals founded by fellow Nobel Laureate Nelson Mandela.

        invective: rude language and unpleasant remarks that somebody shouts when they are very angry(辱罵;咒罵)

        perpetrator: a person who commits a crime or does something that is wrong or evil(作惡者;行兇者;犯罪者)

        Related stories:

        World Cup concert overshadowed by death of Mandela's great-granddaughter

        Obama awards Presidential Medal Of Freedom

        Mandela forms 'Elders' to work on world problems

        Former S. African top cop receives prison sentence for corruption

        (來源:VOA 編輯:陳丹妮)

         
        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>