• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
        中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
        當(dāng)前位置: Language Tips> Audio & Video> 新聞播報> Normal Speed News VOA常速

        Honduran-American plays for native country at World Cup

        [ 2010-06-10 14:51]     字號 [] [] []  
        免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

        Honduran-American plays for native country at World Cup

        The US national soccer team will take the field at this month's World Cup with a talented group of 23 players and high expectations.

        But no matter how the team performs, another American soccer story will be written in South Africa, where a small group of Americans will represent other countries on soccer's biggest stage.

        Among them is Roger Espinoza, an American citizen born in Honduras. He was selected to play for that country's national soccer team, in the Hondurans' first return to the World Cup in 28 years.

        Espinoza grew up in Puerto Cortes on Honduras' Atlantic coast, before moving to the United States with his parents. The now 23-year-old spent his teen years in the Denver, Colorado area, where he attended high school. After two years in junior college, Espinoza went on to Ohio State University on a soccer scholarship, then decided to pursue a professional soccer career.

        In the first round of the 2008 Major League Soccer draft, he was selected by the Kansas City Wizards, and has since become a regular performer for the MLS team.

        Honduran-American plays for native country at World Cup

        Espinoza's talent draws attention

        The midfielder's strong play in the US professional league caught the attention of the Honduran national team about two years ago. Espinoza made his first appearance for the Catrachos, as the Honduran team is known, early last year. He scored a goal while representing the nation of his birth in the Central American championships.

        Espinoza says that it was a proud moment for his family. Even though growing up in the United States Americanized him, he says his family retains its Honduran heritage.

        "Since I was born there, I have the culture. I also have the culture of the United States. But I felt I needed to play for Honduras," he explains. "That was the place I belonged to. Playing there is an honor for me. The people in Honduras, just the culture and everything, it makes me happy to play for them."

        Espinoza obtained dual nationality when he became an American citizen in 2008. Along with citizenship, he gained a US passport, making the midfielder eligible to play for the American national team in addition to Honduras.

        Like other dual-national soccer players, Espinoza faced a choice between his two countries on the field. FIFA, international soccer's governing body, allows a player to represent only one nation at the senior level.

        Honduran-American plays for native country at World Cup

        "I had to choose one or the other. I have been living here for 10 years. I know everything about the culture in America, but I feel like I belong to Honduras. That's where I was born. That's where I grew up," he says. "And I would say I am better in Spanish language than I am in English. My family does not speak English, so my culture is more Honduran, you know, than it is American."

        The Honduran national team's quick action in securing the services of the young player also helped.

        Roger Espinoza says there was little interest in him from the American team, which has become the strongest in the region in recent years. So, when the Hondurans came calling, he did not hesitate. Espinoza went on to score a goal against the United States in a January practice match, a performance which helped him earn a spot on the country's World Cup squad.

        Still rooting for the USA

        But he says his Honduran team affiliation will not stop him from supporting his other national team at the World Cup.

        "I definitely want them to win," he says. "Not just the United States, but I have friends. A lot of guys I play with and I've known my whole life play for the US so, of course, I want them to win. Even [before I was] playing professionally, I wanted the US to win."

        Related stories:

        South Africa bets on 2010 World Cup for hope, heroes

        世界杯球星吸金榜

        South Africa's long road to 2010 World Cup seen as boosting reconciliation

        足球英語:你支持哪個隊

        (來源:VOA 編輯:陳丹妮)

         
        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
         

        關(guān)注和訂閱

        人氣排行

        翻譯服務(wù)

        中國日報網(wǎng)翻譯工作室

        我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
        電話:010-84883468
        郵件:translate@chinadaily.com.cn
         
         
        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>