• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
           
         





         
        How to Lose a Guy in 10 Days《十日拍拖手冊》精講之六
        [ 2009-10-16 10:21 ]

        文化面面觀:Courtship

        考考你:小試牛刀

        本片段劇情:為了進一步俘獲Andie的芳心,Ben為她精心烹制了一頓大餐。誰知Andie是有備而來,用自己的東西把Ben的家重新武裝了一通……

        影片對白:

        Thayer: Ouch.

        Ben: Huh?

        Thayer: Yeah. Hey, don't feel bad. If I had a nickel for every time I got in a fist fight during a chick flick, whoo!

        Ben: Uh-huh, right. It really wasn't that bad.

        Thayer: Really?

        Ben: No. I mean, the getting punched in the face part sucked, right?

        Thayer: Well...

        Ben: But the getting taken care of after the punch--it was nice.

        Thayer: All right! Florence Nightingale syndrome, yeah. You want me to tape the game for you tonight?

        Ben: No need, my friend. I'll be watching the Knicks from the comfort of my own home this evening.

        Thayer: How'd you swing that?

        Ben: Oh, yeah. What's good to grill?

        Thayer: No.

        Ben: Heavyweight.

        Thayer: You're making the lamb.

        Ben: Voilà. A woman loves a man who can cook, yeah?

        Thayer: Bringing out the big guns.

        Ben: Let's go deep.

        Thayer: I like it.

        ************

        Andie: Why do they always forget my bacon?

        Jeannie: I can't believe you got that guy knocked out.

        Andie: Only for a few seconds. He was the most adorable, unconscious man ever. Mm-hmm.

        Michelle: Are you dating him, or are you contemplating adoption?

        Andie’s boss: Andie, I am loving your notes on this piece.

        Andie: Thank you, Lana.

        Andie’s boss: When are you seeing him again?

        Andie: Tonight. He's invited me over for dinner.

        Andie’s boss: Marvelous. I've got a feeling about this one.

        Andie: Thanks, Lana.

        Michelle: I hate it when she pops her head in like that.

        Andie: I never noticed it.

        Andie’s boss: Ahem! I heard that. And Andie, tonight, take smaller bites.

        Michelle: Oh, my God!

        Jeannie: Disgusting. I can barely eat over here.

        How to Lose a Guy in 10 Days《十日拍拖手冊》精講之六

        Ben: Come on in. Door's open.

        Andie: Hi.

        Ben: Hey, there. I hope you brought your appetite, girl.

        Andie: Whew.

        Ben: We got a feast tonight.

        Andie: Hmm.

        Ben: Mmm...

        Andie: Oh...Benny, isn't that sweet?

        Ben: Hmm? Go on and pour yourself a glass of wine. We got diner in about five and tip-off in about eight.

        Andie: Great. I'm starving.

        Ben: Ah...Mmm...Ah...Oh...So perfectly pink!

        妙語佳句 活學活用

        1. chick flick: <口><貶>(迎合年輕女性口味的)年輕女性影片。chick在俚語中指“少女、少婦、小妞”。例如:That chick is really cute.(那個小妞真俏。)

        flick是口語,指“電影,影片”,例如:an action flick(動作片)。The flicks則是指“電影院”。看一下例子:

        What's on at the flicks tonight?(今晚電影院放映什么影片?)

        2. Florence Nightingale syndrome: 在影片中Thayer指的是弗洛倫斯·南丁格爾情結。它可以指護士對她所照顧的病人產生的愛意或病人對照顧自己的護士萌生的感情。Thayer的意思是Ben因為受傷時受到照顧而感覺很好。

        3. tape: 把……錄于錄音(或錄像)磁帶。例如:tape a conversation(用磁帶把談話錄下來)

        4. How'd you swing that: 你是怎么辦到的?swing在這里的意思是“決定性地影響;成功地處置,對付”,用在口語中。影片中Thayer很驚訝Ben怎么能又看球賽,又陪女友。請看例子:How are they going to swing the high cost of higher education?(他們打算怎樣解決高等教育昂貴的費用問題?)

        5. grill: (在烤架等上面)烤炙。

        6. heavyweight: 特別有分量的人或物,影片中指的是Andie。

        7. Voilà: <法> 瞧,那就是。用于在完成某事后吸引他人的注意,或表達展示完某物或做完某事后的滿足之情。

        8. big gun: <口> 大人物,有影響的人物。

        9. knock out: 擊昏。例如:He was knocked out in the accident.(他在那次事故中被撞昏了。)knock out還可以表示“使精疲力盡”,看一下例子:

        They knocked themselves out with work.(工作把他們累垮了。)

        此外,knock out還有“使震驚;給……留下深刻印象”的意思。請看例子:

        Her performance completely knocked me out.(她的表演完全令我傾倒了。)

        10. I hope you brought your appetite: 我希望你今天有好胃口。這是宴請賓客時常用的一句話。

        11.tip-off: (籃球比賽開始時的)跳球。也用來指“告發(fā),泄密”。

        文化面面觀:Courtship

        考考你:小試牛刀

           上一頁 1 2 下一頁  

        英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
        相關文章 Related Story
         
         
         
        本頻道最新推薦
         
        萬圣節(jié)臨近 黑貓倍受冷落
        Up 《飛屋環(huán)游記》精講之六
        萬圣節(jié)臨近 黑貓倍受冷落
        超級計算機 supercomputer
        迪斯尼人氣小天后當選09最差明星榜樣(圖)
        翻吧推薦
         
        論壇熱貼
         
        萬圣節(jié)問題火熱征集!
        翻譯達人評選,快來投票!
        經典英語口語,不得不看(推薦)
        I chocolate you!怎么翻譯?
        請教obama演講里的一句話
         

         

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>