永遠與你相隨:Forever at your feet
[ 2008-01-02 15:47 ]
英文歌詞:
永遠與你相隨
敲擊三和弦
舟子在雨中緩緩前行
玫瑰兩側荊棘叢生
我渴望擺脫
永遠與你相隨
敲擊我那杯盞
當燈火仍在
請帶我回到闊別已久的家園
永遠與你相隨
希望你不要介意,親愛的
當看到我眼底的謊言,親愛的
只不過我要躲開你,全部的你
所有的親吻,比薄荷還要甜蜜
觸摸它們
比海浪更柔軟
噢,寶貝
我愿意永遠與你相隨
希望你不要介意,親愛的
當看到我眼底的謊言,親愛的
只不過我要躲開你,全部的你
所有的親吻,比薄荷還要甜蜜
觸摸它們
比海浪更柔軟
噢,寶貝
我愿意永遠與你相隨
歌手簡介
歌手是在加拿大長大的美國女子,音樂風格游走在民謠、鄉(xiāng)村音樂之間的Oh Susanna,原名Suzie Ungerleider。
《Forever at your feet》選自她在2001年發(fā)行的《Sleepy Little Sailor》專輯。Oh susanna(哦,蘇珊娜)——本身是一首很有名的英文老歌,或者用經典來形容更恰當,歌手的名字或許正來源于此,從她演唱的“forever at your feet”這首歌來看,她似乎沒有辜負這首經典老歌的美名,還是請你自己聽聽看吧!
我聽之我見
這是一份立體的音樂禮物,鋼琴聲、雷雨聲和著溫婉的女聲讓人如同親歷了一份情感。閉了眼,盡是黑暗,雨點密集了漫漫長夜,雷聲碾過蒼穹,喧囂散盡,女子涉水而過,開始悠悠地訴說她心底的百轉千回……
懷疑、疏離以及現(xiàn)實的總總不遂人意,不斷地啃噬著兩個相愛的人的心靈,然而女子還是義無反顧地發(fā)出來自自己心底決絕的呼喊: Forever at your feet! 這呼喊不會因為聲音的溫柔而顯蒼白,只因為彼此深愛。現(xiàn)實生活中,兩個人要走到一起何嘗不會經歷無數(shù)坎坷呢?但只要愛還在,一旦你想起曾經愛情黑白的記事薄,可能你也會對你的愛人說:我愿永遠與你相隨!
(英語點津 Celene編輯)
點擊進入:往期回顧
|