當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2016雙語(yǔ)看兩會(huì)> 兩會(huì)詞典
分享到
二十國(guó)集團(tuán)財(cái)長(zhǎng)和央行行長(zhǎng)會(huì)議2月26日至27日在上海舉行,中國(guó)作為G20輪值主席國(guó)提出的以結(jié)構(gòu)性改革促進(jìn)增長(zhǎng)和發(fā)展綠色金融等倡議,引發(fā)各方關(guān)注。
圖片源自網(wǎng)絡(luò)
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
"Green finance" was one of the topics discussed at the meeting of G20 finance ministers and central bank governors in Shanghai recently.
近日,二十國(guó)集團(tuán)財(cái)長(zhǎng)及央行行長(zhǎng)會(huì)議在上海舉行,“綠色金融”是此次會(huì)議的議題之一。
“綠色金融”(green finance)指金融部門把環(huán)境保護(hù)作為一項(xiàng)基本政策(regard environmental protection as a basic strategy),在投融資決策中要考慮潛在的環(huán)境影響,在金融經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中注重對(duì)生態(tài)環(huán)境的保護(hù)以及環(huán)境污染的治理(emphasize ecological protection and environmental pollution management),通過(guò)對(duì)社會(huì)經(jīng)濟(jì)資源的引導(dǎo),促進(jìn)社會(huì)的可持續(xù)發(fā)展(promote social sustainable development)。
綠色金融隨著綠色發(fā)展(green development)應(yīng)運(yùn)而生,是未來(lái)金融發(fā)展的活力源泉。G20建立了專門研究綠色金融的小組,G20財(cái)長(zhǎng)和央行行長(zhǎng)要求研究小組識(shí)別綠色金融發(fā)展面臨的機(jī)構(gòu)和市場(chǎng)障礙(institutional and market obstacles),根據(jù)各國(guó)經(jīng)驗(yàn),研究如何提高金融體系,動(dòng)員私人資本進(jìn)行綠色投資(promote private capital's green investment)的能力。
央行指出,綠色金融研究小組的重點(diǎn)領(lǐng)域?qū)ňG色銀行體系(green banking system)、綠色債券市場(chǎng)(green bond market)、綠色信貸(green credit)、綠色機(jī)構(gòu)投資者(green institutional investor)、相關(guān)風(fēng)險(xiǎn)分析(risk analysis)和對(duì)進(jìn)展的評(píng)估。
業(yè)內(nèi)人士指出,發(fā)展綠色金融有助于推動(dòng)中國(guó)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型(economic transition),綠色融資作為2016年G20重點(diǎn)議題寫(xiě)入公報(bào),將有助于今年9月G20杭州峰會(huì)上,G20各方為緩解全球氣候變化做出更有雄心的承諾和更切實(shí)的行動(dòng)。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 劉秀紅)
上一篇 : “個(gè)人游”、“一簽多行”將優(yōu)化調(diào)整
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn