• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        數(shù)字游牧民看過來:最適合你工作生活的十個城市

        Want to escape the office? Top 10 cities for digital nomads

        中國日報網(wǎng) 2016-08-25 13:20

        分享到

         

        Thanks to the Internet and increasing opportunities for remote working, more people can move abroad and live like "digital nomads."
        由于互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,遠(yuǎn)程工作的機(jī)會增加,更多的人得以遷往國外,過上“數(shù)字游牧民”的生活。

        These are people who telecommute and live nomadic lifestyles -- spending as much time as they'd like in cities of their choosing.
        所謂“數(shù)字游牧民”,指的是遠(yuǎn)程上班族,他們的生活方式就如同游牧民一樣——可以在他們喜歡的城市想待多久就待多久。

        The following are 10 most popular cities for digital nomads, based on real-time check-ins on Nomad List.
        據(jù)“游牧民排行”網(wǎng)站的實時酒店登記數(shù)據(jù)顯示,以下十個城市最受數(shù)字游牧民的青睞。

        數(shù)字游牧民看過來:最適合你工作生活的十個城市

        1. Chiang Mai, Thailand 泰國清邁

        This mountainous city perpetually ranks at the top for digital nomads as a calm place to work and play.
        這座多山的城市清凈安寧,適合工作游玩,永遠(yuǎn)是數(shù)字游牧民心目中的首選之地。

        "It's the perfect combination of low costs of living, stable Wi-Fi, friendly people and community," says Johnny Jen, who left his corporate job in California to move to Chiang Mai.
        “這里生活費(fèi)用很低,無線網(wǎng)穩(wěn)定,居民友好而且社區(qū)和諧,一切都非常完美。”約翰尼·詹如此評價,他原本在加利福利亞的公司上班,現(xiàn)在搬到了清邁。

        "There's also a ton of culture, great food, warm weather, a great coffee scene and all of the comforts of a big city while having a laid back, easygoing vibe."
        “而且這里文化底蘊(yùn)深厚,食物美味,氣候溫暖,處處可見咖啡館,既擁有大城市的一切便利舒適,又擁有閑散輕松的生活氛圍。”

        Depending on how well you budget, you can live on $600 to $1,500 a month, says Jen, who blogs about Chiang Mai living.
        詹在關(guān)于清邁生活的博文里寫道,根據(jù)預(yù)算不同,清邁的每月生活開銷大約在600到1500美元之間。

        According to users, the city is very safe and boasts a number of co-working spaces.
        網(wǎng)站的用戶體驗顯示,這座城市非常安全,還有許多可共享的辦公空間。

        As for downsides, it ranks poorly for nightlife -- it's a quiet city.
        至于缺點,清邁缺乏夜生活——這座城市太安靜了。

        Monthly estimated costs: $963
        每月估計開銷:963美元

        上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機(jī)報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>