• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 分類(lèi)詞匯

        如何用英語(yǔ)高大上的聊體操

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞微信 2016-08-20 15:43

        分享到

         

        體操好看,但要想看懂不容易。什么騰身回環(huán)倒立轉(zhuǎn)體360度、側(cè)空翻二周轉(zhuǎn)體270度,很頭疼有木有?今天我們就教大家如何用英語(yǔ)說(shuō)出這些難度系數(shù)爆表的體操術(shù)語(yǔ)。

        如何用英語(yǔ)高大上的聊體操

        體操(Gymnastics)在特指賽事時(shí)也叫競(jìng)技藝術(shù)體操(Competitive artistic gymnastics)。它包括多個(gè)項(xiàng)目,男子女子略有不同。

        男子體操項(xiàng)目

        自由體操 Floor Exercise

        鞍馬 Pommel Horse

        吊環(huán) Still Rings

        跳馬 Vault

        雙杠 Parallel Bars

        單杠 Horizontal Bar

        全能 All-Around

        女子體操項(xiàng)目

        自由體操 Floor Exercise

        鞍馬 Vault

        高低杠 Uneven Bars

        平衡木 Balance Beam

        全能 All-Around

        下面先教大家?guī)讉€(gè)簡(jiǎn)單的術(shù)語(yǔ)。

        ▌空翻 somersault / salto / flip

        前空翻 forward salto

        后空翻 backward salto

        側(cè)空翻 sideward salto

        一個(gè)空翻就是salto,兩個(gè)空翻是double salto,三個(gè)空翻是triple salto,以此類(lèi)推。

        ▌手翻 handspring

        前手翻 handspring

        后手翻 back handspring

        同理,一個(gè)前手翻就是handspring,兩個(gè)前手翻就是double handspring。

        ▌轉(zhuǎn)體 twist / turn

        一次轉(zhuǎn)體是360度,如果是轉(zhuǎn)了180°就是1/2 twist,轉(zhuǎn)了720°就是2 twists,以此類(lèi)推。

        ▌姿勢(shì) position

        直體 stretched / straight

        屈體 piked

        團(tuán)身 tucked

        如何用英語(yǔ)高大上的聊體操

        好,現(xiàn)在來(lái)組詞吧。

        double salto backward stretched with 1/2 turn (180°)
        后空翻兩周直體180度轉(zhuǎn)體

        salto backward tucked with 1/1 twist (360°)
        后空翻屈體360度轉(zhuǎn)體

        下面讓奧運(yùn)冠軍陳一冰來(lái)示范一個(gè)動(dòng)作:

        看出來(lái)沒(méi),這個(gè)動(dòng)作叫做后手翻直體兩周轉(zhuǎn)體900度。用英語(yǔ)說(shuō)就是:

        double back handspring with 2-1/2 twists (900°)。

        本屆女子全能王美國(guó)選手Simone Biles示范動(dòng)作分解:

        如何用英語(yǔ)高大上的聊體操

        1: Miss Biles turns her body around and then prepares to spring off her hands.
        拜爾斯翻轉(zhuǎn)身體,準(zhǔn)備用手起跳。

        2: She continues the movement, which is known as a back handspring.
        繼續(xù)完成后手翻。

        3: Using her incredible calf strength, the gymnast lands on her toes.
        用驚人的小腿力量完成落地,腳尖著地。

        4 and 5: Miss Biles lifts her arms and rebounds off the floor into a tight arch.
        拜爾斯舉起手臂再次跳起,身體在空中呈繃緊的弓形。

        6: As she rises, she thrusts her hips upwards to create rotation.
        起跳時(shí),她臀部向上用力以完成旋轉(zhuǎn)。

        7-9: While flying through the air, she changes her body shape as little as possible in order to be given full credit by the judges.
        在空中她的身體盡量不變形,爭(zhēng)取拿到全部分?jǐn)?shù)。

        如何用英語(yǔ)高大上的聊體操

        10: It looks as though she is standing in mid-air as she begins her second flip.
        第二跳開(kāi)始時(shí),她似乎站在空中。

        11-14: Wrapping one arm across her body, Miss Biles creates a small imbalance so that she can twist 180 degrees before her landing.
        拜爾斯單手抱臂制造一種失衡,以完成落地前的180度翻轉(zhuǎn)。

        15: She brings her arms out again to stop herself from twisting any further.
        手臂再度伸開(kāi)以停止翻轉(zhuǎn)。

        16: She keeps her body upright, using her arms for balance, and bends her knees to absorb the energy from the somersault.
        她讓身體保持直立,用手臂來(lái)平衡,屈膝以減少翻轉(zhuǎn)的沖擊。

        17: In the typical landing position for a gymnast, Miss Biles raises her arms to signify that she has finished the skill.
        拜爾斯舉起手臂以示動(dòng)作完成,這是體操運(yùn)動(dòng)員最常見(jiàn)的落地姿勢(shì)。

        接下來(lái)學(xué)習(xí)幾個(gè)常見(jiàn)的基本體操動(dòng)作。

        大回環(huán) giant swing

        交叉 scissors

        分腿跳 leap straddle

        軟翻 walkover

        前軟翻 forward walkover

        后軟翻 backward walkover

        助跑 running approach

        跳上(各種器材)mount

        跳下(各種器材)dismount

        落地 landing

        如何用英語(yǔ)高大上的聊體操

        用英語(yǔ)聊體操

        形容體操運(yùn)動(dòng)員的表現(xiàn),我們一般用優(yōu)美優(yōu)雅這類(lèi)詞,如graceful, elegant, beautiful;以及穩(wěn)健有力等詞,如solid, powerful等。

        下面學(xué)幾個(gè)常用句子吧。

        ▌A lovely start.
        開(kāi)局不錯(cuò)。

        ▌Very nicely done.
        完成得非常好。

        ▌Excellant handstand right there.
        非常棒的倒立。

        ▌Everything looks so elegant and so easy.
        完成地如此優(yōu)雅和輕松。

        ▌She didn't get any deduction. Perfect.
        她沒(méi)有被扣分,完美。

        ▌Beautiful skills right there.
        非常優(yōu)美的動(dòng)作。

        ▌Very nice routine.
        常規(guī)動(dòng)作很漂亮。

        ▌So far she's been rock solid here.
        目前為止她的動(dòng)作都非常穩(wěn)健。

        ▌She finished with a fantastic dismount.
        她以一個(gè)極為精彩的跳下結(jié)束了整套動(dòng)作。

        落地在體操中非常重要,如果能落地時(shí)能穩(wěn)定住不移動(dòng),就叫stuck landing,動(dòng)詞是sticking the landing。

        ▌She ended with a stuck landing.
        她最后落地站穩(wěn)了沒(méi)有移動(dòng)。

        ▌Really making his landings working today.
        今天他的落地都不錯(cuò)。

        ▌Those landings was almost spot on with wonderful choreo.
        落地準(zhǔn)確,編舞精彩。

        ▌Almost nailed that.
        落地基本穩(wěn)住。

        ▌A little bit misstep on the landing.
        落地時(shí)有點(diǎn)沒(méi)站穩(wěn)。

        (來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞微信,編輯:祝興媛)

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽(tīng)

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>