• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        視頻:九只熊貓寶寶互相搶奶瓶萌翻天

        'That's MY milk!' Hilarious footage shows panda cubs fighting for each other's bottles as nannies struggling to feed the bears

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-06-14 13:46

        分享到

         

        It's tough enough trying to feed one baby but imagine having to give nine panda cubs their bottles.
        喂養(yǎng)一個(gè)小寶寶就夠艱難的了,想象一下你要給九個(gè)熊貓幼崽喂奶的情景。

        Hilarious footage has emerged of nine panda bears fighting for their bottles which contained a special milk formula made by their nannies.
        近日出現(xiàn)了一個(gè)非常搞笑的視頻,視頻上九只熊貓?jiān)跔?zhēng)搶奶瓶,奶瓶里是保育員們給它們沖泡的特殊配方牛奶。

        The video was taken at the famous Chengdu Research Base of Giant Panda Breeding in south west China's Sichuan province.
        視頻攝于中國西南部的四川省,著名的成都大熊貓繁育研究基地。

        The footage shows the cute and cuddly bears lying on their backs on grass in their enclosure grabbing hold of the bottles filled with formula.
        視頻中顯示,這些超級(jí)可愛、讓人很想抱一抱的熊貓寶寶們仰臥在圈舍的草地上,爭(zhēng)相搶奪裝有配方牛奶的奶瓶。

        視頻:九只熊貓寶寶互相搶奶瓶萌翻天

        The nannies can be seen in the video running around and trying to make sure each cub has its own bottle however there are some bears that seem to have other plans.
        可以看到,在視頻上,保育員們來來回回地跑,試圖確保每只熊貓寶寶都拿到自己的奶瓶,然而有些熊貓似乎另有打算。

        They can be seen reaching for each other's bottles.
        我們可以看到,它們互相伸向?qū)Ψ降哪唐俊?/p>

        視頻:九只熊貓寶寶互相搶奶瓶萌翻天

        The nannies have their hands full, picking up the cubs and trying to put them back in their designated spots but the bears just can't stop moving.
        保育員們忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),她們抱起熊貓幼崽,試圖把它們放回自己的位置,但熊貓寶寶們就是動(dòng)個(gè)不停。

        One bear is persistent at his attempts to get a milk bottle from his friend next to him.
        其中一只熊貓一次又一次地去搶旁邊熊貓的奶瓶。

        視頻:九只熊貓寶寶互相搶奶瓶萌翻天

        視頻:九只熊貓寶寶互相搶奶瓶萌翻天

        After some time, the pandas are seen finally settling down on the grass and drinking their milk.
        過了一陣之后,這些熊貓們終于安頓了下來,躺在草地上喝起奶來。

        Panda nannies are responsible for helping to feed the animals along with cleaning hundreds of pounds of faeces and transporting hundreds of pounds of bamboo every day.
        熊貓的保育員們負(fù)責(zé)每天給熊貓們喂食,清理幾百磅重的糞便,運(yùn)送幾百磅重的竹子。

        Chengdu's Research Base of Giant Panda Breeding is home to some 113 Giant Pandas and also 76 red pandas.
        成都大熊貓繁育研究基地居住著約113只大熊貓和76只小熊貓。

        The centre claims to have the world's largest artificial breeding population of captive Giant Pandas.
        大熊貓繁育研究基地稱他們?nèi)斯と︷B(yǎng)的大熊貓數(shù)量是世界上最多的。

        Around 15,000 people visit the base every day during peak season.
        在旺季,每天約有1.5萬人來基地參觀。

        CHINA'S PRECIOUS ANIMAL AMBASSADOR: SIX FACTS YOU DIDN'T KNOW ABOUT GIANT PANDAS
        中國珍貴的動(dòng)物大使:關(guān)于大熊貓你不知道的六件事

        It's estimated that there are around 1,600 Giant Pandas in the wild. There are 300 in zoos and breeding centres around the world.
        據(jù)估計(jì),野生大熊貓約有1600只。世界各地的動(dòng)物園和繁育中心共有300只。

        It's unsure how long Giant Pandas live in the wild. However Chinese scientists reported zoo pandas as old as 35.
        人們尚未能確切知道野生大熊貓的壽命。但是中國的科學(xué)家報(bào)告稱動(dòng)物園里的大熊貓能活35歲。

        A wild panda's diet is 99 percent bamboo while the remaining one percent is usually small rodents.
        野生大熊貓的飲食99%都是竹子,而剩下的1%通常是小的嚙齒類動(dòng)物。

        Giant Pandas need to consume around 20 to 40 pounds of bamboo each day to get the nutrients they need.
        大熊貓每天需要吃掉約20到40磅重的竹子,才能獲得他們所需的營(yíng)養(yǎng)。

        On all four legs, Giant Pandas stand at around three to four feet tall.
        四條腿都立起來,大熊貓約有3到4英尺高。

        Cubs do not open their eyes until they are six to eight weeks of age and are not mobile until three months.
        熊貓幼崽在6到8周大的時(shí)候才能睜開眼睛,三個(gè)月大的時(shí)候才會(huì)走路。

        Vocabulary

        cub: 幼獸
        cuddly: 令人想摟抱的
        rodent: 嚙齒類動(dòng)物
        faece: 糞便

        英文來源:每日郵報(bào)
        譯者:實(shí)習(xí)生孫美真
        審校&編輯:丹妮

         

        分享到

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>