• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        Clever video shows the last 100 years of nail art trends in just two minutes

        中國日報(bào)網(wǎng) 2016-06-01 15:24

        分享到

         

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        They can be minimal, they can be over-the-top, but no doubt about it: a good manicure can certainly add a lot to a look.
        它們可能微不足道,也可能被過分看重,但是精致的美甲絕對能給你的外表加分。

        Videos exploring a century of beauty and style trends have become increasingly popular lately, covering everything from hair to gowns to underwear – so it’s no surprise that fingernail trends are the latest to receive the treatment.
        最近,探索有關(guān)這一個(gè)世紀(jì)以來美麗與時(shí)尚潮流的視頻越來越流行,從頭發(fā)到禮服,再到內(nèi)衣,內(nèi)容極其豐富。因此,指甲現(xiàn)在受此待遇也不足為奇。

        In a new video by Mode, a hand model is given 11 different manicures to represent each decade from 1916 to 2016 , and quite a variety of colors and style are on display.
        Mode網(wǎng)站制作的視頻中,手模做了11種不同款式的美甲,從 1916年至2016年,每十年各一款,視頻還展示了許多顏色及風(fēng)格各異的美甲。

        'Discover how women have been styling their nails for 100-plus years and watch how far nail styles have come - from the bare buff of the early 1900s to the hot details of the ’80s to today’s ethereal sparkle,' reads the clip's description.
        視頻的描述中說道:“去了解這100多年來女人們?nèi)绾卧O(shè)計(jì)指甲款式,也看看這些款式的變遷——從20世紀(jì)早期的自然色到80年代的精致熱烈再到現(xiàn)在的夢幻閃耀。”

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        Starting with 1916, the model's nails are simply clipped and buffed and her cuticles are cleaned up for a simple natural look.
        首先展示的是1916年的美甲風(fēng)格,模特的指甲只是被簡單地修剪并擦亮了一下,然后把指甲周圍的死皮清理干凈,看起來簡單自然。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        With the invention of clear nail polish in the 1920s, the only change for the 1926 look is just a simple layer of clear lacquer.
        隨著20世紀(jì)20年代透明指甲油的發(fā)明,1926年美甲唯一的改變就是多了層簡單透明的指甲油。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        In the following decade, color begins to be introduced, and not only that, but the 1936 manicure even includes a half-moon shape carefully formed using a brush and red polish.
        在接下來的十年里,五顏六色的指甲油紛紛登場,不僅如此,1936年還有一款半月形美甲,用刷子和紅色指甲油細(xì)心涂抹而成。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        Length came into style in the 1940s, which the filmmakers illustrate by giving the model a set of long fake nails before slicking them with a bright orange-red color.
        20世紀(jì)40年代開始流行長指甲,視頻制作人為了凸顯這一點(diǎn)會(huì)讓模特戴上一套長長的假指甲,然后涂上鮮艷的橙紅色。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        Not much changes for the 1950s, as the length remains and just a darker shade of red paint is added.
        20世紀(jì)50年代沒什么太大的變化,長指甲依然盛行,只不過顏色偏向暗紅色。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        But then, in the 1960s, the age of counterculture and morphing styles, the filmmakers went for an eye-popping pale pink on the long talons.
        然后到了20世紀(jì)60年代這個(gè)反主流文化與風(fēng)格多變的年代,視頻制作人讓人給模特的長指甲涂上奪目的淡粉色。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        For the disco era, the model is given a disco ball-influenced mani with bright silver glitter, continuing on with the same length and oval-shaped tips.
        到了迪斯科年代,因?yàn)槭艿降纤箍魄虻挠绊懀L氐臋E圓形長指甲被涂上了閃閃發(fā)亮的銀色。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        For the 1980s, the model is given a whole new set of fake nails, this time with square tips, which are painted in a neon pink.
        20世紀(jì)80年代,模特戴了一套全新假指甲,不過這次指甲頂端是方形的,涂上了霓虹粉。

        Next, small triangles of black polish are added to the corners of each nail, separated from the pink by a strip of glitter and a single rhinestone on each nail.
        然后把每個(gè)指甲的一角都涂上了黑色指甲油,用閃閃的一道銀線和單個(gè)的水鉆與粉紅的主色相隔開。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        After that suitably over-the-top effort comes the stripped-down 1990s look - likely in honor of the grunge trend - with the vanishing of the false tips and just plain black polish.
        到了20世紀(jì)90年代,也許是受到格郎基時(shí)尚的影響,精心雕琢的風(fēng)氣開始消退,代之以簡約的風(fēng)格,人們不再佩戴假指甲,只是簡單地涂上黑色指甲油。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        French manicures are the style of choice for the 2000s, but then the present day is markedly different, with the longest tips yet, painted with nude polish and topped with a sprinkling of golden glitter.
        21世紀(jì)初,法式美甲受到青睞。但如今的美甲風(fēng)又大不一樣了。人們喜歡把指甲留得很長,(從來沒這么長過),在指甲上涂上裸色指甲油,然后再刷上一層金粉。

        兩分鐘視頻盡顯美甲百年演變史

        Vocabulary

        manicure: 美甲
        bare buff: 自然色
        ethereal: 縹緲的
        buff: 用軟物擦亮
        cuticle: 手指甲或腳趾甲周圍的死皮
        lacquer: 漆
        morph: 變化
        talon: 爪
        rhinestone: 人造鉆石
        stripped-down: 無裝飾的
        grunge: 格郎基文化,一種邋遢、不分性別的反時(shí)尚時(shí)尚

        英文來源:每日郵報(bào)
        譯者:胡蘇虹(中國日報(bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)
        審校&編輯:丹妮

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>