• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當前位置: Language Tips> 雙語新聞

        研究發(fā)現(xiàn)堅持跑步的人腦子更大更好用

        How running can boost the size of your brain: Scientists discover people who keep fit have better memories and clearer thinking

        中國日報網 2016-05-16 14:44

        分享到

         

        研究發(fā)現(xiàn)堅持跑步的人腦子更大更好用

        If you thought running was just great for the body, then think again.
        如果你認為跑步只對身體有好處,那么再想想吧。

        Scientists have uncovered evidence the sport not only keeps people trim but also boosts brain power.
        科學家已經找到證據證明體育運動不僅能讓人保持苗條身材,還能提升腦力。

        The research found that people who keep fit are more likely to have larger brains, better memories and clearer thinking.
        研究發(fā)現(xiàn),喜歡健身的人一般大腦更大,記憶力更好,思維更清晰。

        They also found that unfit people tended to have smaller brains and reduced cognitive skills.
        他們也發(fā)現(xiàn)不喜歡健身的人往往大腦較小,認知功能退化。

        The findings add to a growing body of evidence which links exercise with helping protect the brain against ageing and also aiding it replace dying cells.
        越來越多的證據表明,鍛煉有助于抵御大腦老化,促進死細胞代謝。

        This might reduce the risk of debilitating illnesses and diseases such as Alzheimer's.
        鍛煉還可能降低患老年癡呆癥等退行性疾病的風險。

        研究發(fā)現(xiàn)堅持跑步的人腦子更大更好用

        One research paper within its latest issue sees scientists at Kentucky University putting 30 adults aged 59-69 on a treadmill.
        在研究這一新論題的一篇論文中,肯塔基大學的科學家們對30位59-69歲的人做了一項實驗,讓他們在跑步機上鍛煉。

        Their heart and lung capacity was measured and an MRI scanner was used to assess the blood flow to their brains.
        研究者測量了他們的心肺功能,使用磁共振成像儀判斷大腦的血液流量。

        Those who were less fit had smaller brains compared to the fitter volunteers who had larger brains.
        那些身體不太健壯的志愿者大腦較小,而體格健壯的人大腦較大。

        Scientists in Germany followed 21 adults aged between 60-77. As they went through a three-month fitness program they saw improvements in their memory.
        德國的科學家們對21名60-77歲的成人做了跟蹤調查。經過三個月的運動健身,他們的記憶力得到了改善。

        Researchers are not yet sure why exercise helps to protect brain cells but some research in mice has produced results.
        研究者們還不確定鍛煉有助于保護腦細胞的原因,但一些對老鼠的研究已經找到了答案。

        Mice, examined at the National Institute on Aging, in Baltimore, found that cells in the hippocampus, an area of the brain used for memory, were actively reproducing while their fatter peers were in decline.
        位于巴爾的摩的美國國家衰老研究所發(fā)現(xiàn),那些體型苗條的老鼠,大腦用于記憶的區(qū)域——海馬體中的細胞在積極地繁殖,而胖老鼠的海馬體細胞在下降。

        Linda Clare, professor of clinical psychology of ageing and dementia at Exeter University and a member of the Global Council on Brain Health told The Sunday Times: 'Moderate-intensity aerobic activity such as brisk walking, cycling or running can produce changes in brain structure and function.'
        英國埃克塞特大學衰老和癡呆臨床心理學教授、全球腦健康委員會成員琳達?克萊爾對《星期日泰晤士報》說:“快走、騎車、跑步等中等強度的有氧運動可以改變大腦的結構和功能。”

        Vocabulary

        trim: 苗條的;整潔的
        debilitate: 使衰弱
        aerobic: 有氧的

        英文來源:每日郵報
        譯者:實習生孫美真
        審校&編輯:丹妮

         

        分享到

        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網雙語新聞

        掃描左側二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>