• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧

        Tips to take the perfect food pictures on Instagram

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2016-05-16 10:24

        分享到

         

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧
        Learn how to take pictures of food like a professional CREDIT: PETER DENCH

        A cursory scroll through Instagram on any given day is likely to return three types of pictures: selfies, sunsets and food. Lots of food.
        不管哪天,在Instagram上走馬觀花地瀏覽都能看到三種照片:自拍,日落,和食物,有很多很多食物照片。

        The unfortunate truth is that unless you've got a particularly good eye, even the most delicious meringue can end up looking a foamy mess under the merciless flash of a smartphone camera.
        不幸的是,除非你有一雙慧眼,即使是最美味的酥餅也能被殘忍的智能手機(jī)拍照手法照的像泡沫一樣糟糕。

        Read on for hints and tips from seasoned food photographer Hugh Johnson, who has shot Heston Blumenthal, Yotam Ottolenghi and Thomasina Miers' creations, to learn how your images can look as good as these.
        讀完下面這些來自經(jīng)驗(yàn)豐富的美食攝影師休?約翰遜的提示和建議,來學(xué)習(xí)如何把照片拍的和這些一樣好。他曾負(fù)責(zé)給赫斯頓?布盧門撒爾,約塔姆?奧圖藍(lán)吉,托瑪西娜邁耶斯的作品攝影。

        1. Don't overcrowd the shot
        1.不要讓鏡頭太擁擠

        Don't try and capture too much in a single image, especially if it's going to be cropped and uploaded to Instagram anyway. Focus on a key area, such as the sheen of an egg yolk or a steak's pink centre, but not so closely a viewer won't be able to tell what it is.
        不要試著在一個(gè)鏡頭里捕捉太多,特別是它將要被裁剪和上傳到Instagram上。關(guān)注重點(diǎn)部分,比如蛋黃的光澤或者牛排粉嫩的部分,但是不要太近以至于別人看不出它是什么。

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧

        2. Consider the lighting
        2.注意照明

        Using a flash in a dim restaurant will bleach your food of any defining features and splashes of colour. A plate will always look better in natural light, but when sunshine is out of the question, make sure you're focused on using as much of the available light as possible, or try and use the shadow to your advantage.
        在昏暗的餐廳使用閃光燈能讓你食物的特點(diǎn)和顏色變得明顯。餐具在自然光下會(huì)顯得更好看。但是當(dāng)沒陽光的時(shí)候,盡量使用更多的光,或者試著利用陰影的優(yōu)勢。

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧
        CREDIT: HUGH JOHNSON

        3. Keep it steady
        3.保持穩(wěn)定

        Tuck your elbows closely into your sides to keep the camera as stable as possible and avoid blurring. Optical image stabilisation on smartphones including the HTC 10, LG G5 and iPhone 6s Plus can also help to keep this to a minimum.
        肘部靠近自己來讓照相機(jī)盡可能的穩(wěn)固并且防止模糊。智能手機(jī)例如HTC 10,LG G5和蘋果6plus的圖像穩(wěn)固功能能盡量減少這種情況。

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧
        CREDIT: HUGH JOHNSON

        4. Move things around
        4.移動(dòng)周圍的物品

        Too many people ruin what would be a perfectly good shot by failing to consider the backdrop properly. Make sure all menus and unruly napkins are out of sight, alongside any dirty cutlery or smartphones on the table, and let the food take centre-stage.
        太多的人因?yàn)闆]能考慮合適的背景而毀了一張可能很棒的照片。確保照不到菜單和凌亂的餐巾紙,還有任何臟的餐具或者桌上的手機(jī),來讓食品成為主角。

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧
        CREDIT: HUGH JOHNSON

        5. Consider using a proper camera
        5.考慮使用合適的照相機(jī)

        While smartphone cameras are increasingly capable, they don't all come with the array of functions and lenses as you can achieve with a DSLR. If you're serious about your Instagramming, changing lenses is helpful to achieve focus.
        手機(jī)的照相功能變得再多,它也不能完成你用一臺(tái)單反就能完成的功能。如果你對(duì)在Instagram上傳照片真的很在乎,當(dāng)景深不足時(shí),為了實(shí)現(xiàn)聚焦效果,換個(gè)鏡頭很有幫助。

        6. Use the widest aperture possible
        6.使用最大光圈

        This will only apply to those using full cameras, but using the widest aperture available to you will ensure the maximum level of light, allowing the majority of focus on the foreground.
        這只適用于那些使用全功能相機(jī)的人,但是盡可能的使用最大光圈能夠確保最大亮度,來讓焦點(diǎn)盡量聚焦在前景上。

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧
        CREDIT: PETER DENCH

        7. Add oil or water
        7.加點(diǎn)油或者水

        Adding oil or water to food, particularly salad or vegetables, adds an appealing glisten that works well on camera. This can help avoid the meal looking flat or like it's been sat out for a few hours, which it might well have.
        給食物加點(diǎn)油或者水,特別是沙拉蔬菜一類,加點(diǎn)誘人的光亮能給照片添色不少。這能防止食物看起來單調(diào),或者看上去已經(jīng)放了好幾個(gè)小時(shí),盡管它已經(jīng)這樣。

        吃貨拍照必備:社交網(wǎng)站美食拍照技巧
        CREDIT: HUGH JOHNSON

        英文來源:每日電訊報(bào)

        譯者:朱卓(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)愛新聞iNews譯者)

        編審:yaning

         

        分享到

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>