• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語

        十大技巧讓你發(fā)出高冷英國皇室腔

        網(wǎng)絡(luò) 2015-03-10 11:31

        分享到

         

        十大技巧讓你發(fā)出高冷英國皇室腔

        聽過英國女王的純正皇室音,小伙伴們是不是感覺很給力?要想在平日里也用英音拽一拽,下面這十大技巧你可要細(xì)細(xì)琢磨、趕緊掌握喲!


        1. “R”不發(fā)音;

        大多數(shù)英音控碰上R音都是不卷舌噠~ (除了來自蘇格蘭、諾森比亞、北愛爾蘭和蘭開夏郡部分地區(qū)的人)。元音之后的R別發(fā)音,同時(shí)拉長元音,還可以加上一個(gè)“uh”音(比如:here就讀成“heeuh”)。在像“hurry”這樣的單詞中,不要把R和元音混在一起,要讀成“huh-ree”。

        在美式英語中,以“rl”或“rel”結(jié)尾的單詞發(fā)音時(shí)可以用一個(gè)或兩個(gè)音節(jié),沒有區(qū)別。但在英式英語中就不一樣了。以“rl”結(jié)尾的單詞,如“girl”、“hurl”等只發(fā)一個(gè)音節(jié),R不發(fā)音;而“squirrel”則要讀成“squih-rul”,“referral”讀成“re-fer-rul”。

        有些單詞用英式口音讀起來比較輕松。比如“mirror”讀起來是“mih-ra”。別把它讀得像“mere”一樣,這可不是英國人的范兒。


        2. 字母“U”在“stupid”和“duty”中的發(fā)音為“ew”,和單詞“you”一樣;

        不要像美式口音那樣發(fā)“oo”音,所以正確的發(fā)音應(yīng)該是stewpid,或者schewpid也很常見,但不是stoopid;而duty應(yīng)該是“dewty”,或更常見的“jooty”。在標(biāo)準(zhǔn)英音中,“A”(比如在“father”中)應(yīng)該是在口腔后部發(fā)的開嗓音,聽起來就是“Arh”。這點(diǎn)在幾乎所有英式口音中都不例外,不過在標(biāo)準(zhǔn)英音中尤為突出。在英格蘭南部和標(biāo)準(zhǔn)英音中,諸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”這樣的詞也發(fā)這個(gè)元音(bawth、pawth、glawss和grawss,等等)。不過在英國其他地區(qū),“bath”、“path”這些詞還是發(fā)“ah”音。


        3. 輔音較多的單詞發(fā)音要清晰;

        “Duty”中的T 發(fā)T 音:不要像美語中那樣發(fā)成D ,讀成doody,所以“duty”應(yīng)該讀dewty,或者柔和一點(diǎn),jooty。讀后綴“-ing”的時(shí)候要加重“G”的后鼻音。這樣聽起來就應(yīng)該是“-ing”而非“-een”。不過有時(shí)候也會(huì)縮短為“in”,比如“l(fā)ookin”。

        “Human being”這個(gè)詞組要讀成“hewman being”,有的地區(qū)讀成“youman been”,不過也可以是“hewman bee-in”。


        4. 略去“T”;

        包括倫敦腔在內(nèi)的某些口音中,單詞中的“T”不發(fā)音,而美國人會(huì)用“D”取而代之。不過在原本“T”的位置上通常會(huì)有短暫的停頓。所以“battle”的發(fā)音就應(yīng)該是“Ba-ill”,在第一個(gè)音節(jié)末尾含住舌根的氣息,然后在發(fā)第二個(gè)音節(jié)的時(shí)候才把它吐出來,這就是所謂的“喉塞音”glottal stop。 美國人也用喉塞音,比如像“mittens”和“mountain”這樣的詞,只是英國人用得更多罷了。

        說河口英語、標(biāo)準(zhǔn)英音,以及操蘇格蘭、愛爾蘭和威爾士口音認(rèn)為把“T”吞掉是懶惰粗魯?shù)男袨椋虼艘簿蜎]有這種發(fā)音方法。不過幾乎在所有口音中,在非正式情形下單詞中間的T不發(fā)音,都是可以接受的;而在詞尾加上喉塞音就更加普遍了。


        5. 請注意,有些單詞的發(fā)音與拼寫是一致的;

        單詞“Herb”的發(fā)音中有“H”的音,而“Often”通常都讀成“Off tin”而非“Off in”。單詞“Been”的發(fā)音為“Bean”,不是“bin”或者“ben”。“Again”和“renaissance”讀成“a gain”和“run nay s nce”,“ai”的發(fā)音和在“pain”中一樣,而不是“said”中那樣。以“body”結(jié)尾的單詞也都按照拼寫發(fā)音,如“any body”而非“any buddy”,不過“O”的發(fā)音是英式的短促音。


        6. 請注意,“H”并不總是發(fā)音;

        單詞“herb”中的“H”是發(fā)音的,和美語中的“erb”相反。不過,在很多英式口音中,比如不少北部口音和倫敦東區(qū)口音,詞首的“H”往往略去不發(fā)。


        7. 單詞“been”的讀音是“bean”,而不是“bin”;

        在英式口音中,“been”是較常見的發(fā)音,而“bin”則更多出現(xiàn)在非正式談話中不對單詞做特別強(qiáng)調(diào)的情況中。


        8. 要把握好英音的節(jié)奏;

        所有的口音和方言都有自己的音樂性。留意細(xì)聽英音的語調(diào)和語氣。句子一般是以升調(diào)、平調(diào)還是降調(diào)結(jié)束?通常整個(gè)句子中語調(diào)變化會(huì)有多大?不同地區(qū)的語調(diào)相差迥異。英式英語,尤其是標(biāo)準(zhǔn)英音在整句話中的語調(diào)變化一般都比美式英語要少得多,而且整體趨勢是在一個(gè)短語的結(jié)尾略微降調(diào)。不過利物浦和英格蘭東北部卻是顯著的例外。


        9. 請一位英國人來說一些有名的句子:

        “How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,并留神細(xì)聽。在倫敦讀成圓口元音的單詞,如“about”,在北愛爾蘭常會(huì)變成平舌音。


        10. 兩個(gè)或多個(gè)元音在一起,可能會(huì)增加一個(gè)音節(jié)。

        比如,“road”這個(gè)單詞通常讀作“rohd”,但在威爾士和一些生活在北愛爾蘭的人口中,它的發(fā)音可能就會(huì)變成“ro.ord”,有些人甚至可能會(huì)說“reh-uud”。


        (來源:網(wǎng)絡(luò) 編輯:丹妮)

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>