• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

        你有“好行為朋友”嗎?

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-01-29 12:11

        分享到

         

        好朋友有親密無間的BFF(Best Friend Forever,永遠(yuǎn)的好朋友),也有不那么坦誠(chéng)的BBF(Best-Behavior Friend,好行為朋友)。你交過BBF嗎?

        你有“好行為朋友”嗎?

        Best-Behavior Friend, also known as 'BBF'; a friend whom you have very little in common with and you act on your best-behavior when you're with.

        “好行為朋友”簡(jiǎn)稱BBF,指跟你沒有什么共同點(diǎn)的朋友,你和這個(gè)朋友在一起時(shí),總是表現(xiàn)出最好的一面。

         

        A best-behavior friend does not typically know the extent of your true character or transgressions because you misrepresent the truth to make yourself look good or innocent. A person with a best-behavior friendship may see the friendship as important or long-standing and so lying about situations or leaving out key facts becomes common.

        “好行為朋友”往往不知道你的真實(shí)個(gè)性或離經(jīng)叛道的程度,因?yàn)槟阍谒麄兠媲氨憩F(xiàn)出的是天真無邪的一面。有“好行為朋友”的人可能很重視這段友誼或者因?yàn)楸舜讼嗵帟r(shí)間已經(jīng)很長(zhǎng),在某些事情上撒點(diǎn)謊或者抹去一點(diǎn)關(guān)鍵事實(shí)就成為稀松平常的事了。

         

        例句:

        Meg got staggering drunk at the dancing party last night.?She?went for lunch the next day with her best-behavior friend Rachel and when Meg recounted her night to Rachel, the?drunk elements were removed.

        梅格昨晚在舞會(huì)上喝得酩酊大醉。第二天她跟自己的“好行為朋友”瑞秋一起吃午飯,當(dāng)她向瑞秋講起昨晚的事情時(shí),喝醉的部分被省略了。

         

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 祝興媛)

         

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>