• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        北京首個(gè)“地鐵圖書館”開館

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-01-14 14:07

        分享到

         

        京城首個(gè)地鐵圖書館——“M地鐵·圖書館”日前正式開館。乘客只要在4號(hào)線車站站臺(tái)或部分列車上掃描相應(yīng)的二維碼,就能免費(fèi)在線閱讀由國(guó)家圖書館提供的精品圖書。

        北京首個(gè)“地鐵圖書館”開館

         

        請(qǐng)看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)的報(bào)道

        China's capital city launched its first underground library, "M Subway·Library" on Jan 12. The theme of its first activity is "Our Characters".

        首都京城1月12日推出了首個(gè)地鐵圖書館——“M地鐵·圖書館”,并開啟首期主題活動(dòng)——“我們的文字”。

         

        文中的underground library即“地鐵圖書館”。Underground作形容詞意為“地下的”,但作名詞可以指地鐵。地鐵的說法各地有別,如倫敦稱London Underground,俗稱the Tube;巴黎地鐵稱Metro,是metropolitan railway的省略表達(dá),歐洲大陸的城軌系統(tǒng)一般也都稱Metro;紐約地鐵稱New York City Subway;華盛頓特區(qū)地鐵稱Washington Metro等。

         

        地鐵圖書館是北京京港地鐵公司和國(guó)家圖書館合作推出的大型公益項(xiàng)目(public welfare program),旨在依托地鐵這一公眾交通出行平臺(tái)(the platform of public transportation),開放部分國(guó)家圖書館的優(yōu)質(zhì)圖書資源(qualified book resources),讓乘客在日常出行中多一個(gè)閱讀的平臺(tái)和場(chǎng)所。乘客掃描車廂內(nèi)的二維碼(scan the QR code),可免費(fèi)在線閱讀圖書(read e-books)。

         

        國(guó)家圖書館副館長(zhǎng)魏大威表示,希望該項(xiàng)目能增加公共設(shè)施的人文氣息和文化內(nèi)涵(help increase the public facilities' cultural atmosphere),讓閱讀和知識(shí)都“動(dòng)”起來,“活”起來,讓知識(shí)、信息、文化和每個(gè)人隨行相伴,讓閱讀和學(xué)習(xí)成為大眾生活中的常態(tài)(be alive in people's daily lives)。

         

        (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 祝興媛)

         

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>