• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當前位置: Language Tips> 流行新詞

        要美食不要風度的“防守型吃法”

        中國日報網 2014-08-14 14:30

        分享到

         

        帶了美味的紅燒肉、德州扒雞、巧克力蛋糕去單位卻慘遭小伙伴掠奪?沒事,只要采取defensive eating(防守型吃法),別人就碰不到你的美味佳肴啦!

        要美食不要風度的“防守型吃法”

         

        Defensive eating is strategically consuming food for the sole purpose of preventing others from getting it.

         

        防守型吃法就是指技巧性地吃東西,只為防止他人來搶奪。

         

         

        It would frighten others if you choose to lick your food or the peripheral circle of your cake first to define your manor. You could also eat the more delicious part first or pretend to frown when you eat it, belying the actual strength of your food. Only do you use those strategies to protect your food can you be a better foodie!

         

        先在自己的食物上舔一下,就可以讓別人對你的食物望而生畏,或者吃蛋糕先吃外圍一圈,圈下自己的領地。還有可以先吃盤里最好吃的,或者吃東西的時候假裝皺眉頭不讓人知道你所吃的美食的實力,都是防守型吃法。做吃貨做到如此,美味才能獨享!

         

         

        Example:

        In order to prevent his friend from getting the palatable meal, Michael used defensive eating to consume his dishes.

        為了不讓小伙伴吃到如此美味的飯菜,麥克用防守型吃法吃完了他的菜肴。

         

        (中國日報網英語點津 實習生馬歅卓 編輯:陳丹妮)

         

         

        分享到

        中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網雙語新聞

        掃描左側二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>