• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

        意大利海灘小鎮(zhèn)禁穿比基尼 最高罰款500歐元

        Italian beach town bans bikinis with fines of up to €500 for those who dare to bare

        中國日報網(wǎng) 2013-07-04 14:55

        分享到

         
        意大利海灘小鎮(zhèn)禁穿比基尼 最高罰款500歐元

        Beachwear ban: The mayor of Vietri Sul Mare on the Amalfi Coast, pictured, has brought in a ban on anyone wearing beach wear or skimpy clothing when not on the beach

        點擊進入iNews

        查看原文

        It certainly won’t sit well with the local football team.

        A seaside town in southern Italy has astonished locals and holiday-makers by instituting a ban on bikinis.

        The coastal town of Vietri Sul Mare on the Amalfi Coast has barred anyone from showing too much flesh outside of the beach.

        In the country that brought the world bunga bunga, the move has been met with disbelief.

        Holiday makers walking around town in skimpy swimwear or bare-chested will now face a steep fine.

        The restrictions against bikinis and bare chests was first brought in in 2010. However, the town’s mayor Franco Benincasa has now decided to enforce hefty fines in order to better protect the town's 'image'.

        Offenders who are caught flaunting bare skin on streets, in public areas and, most of all on the marina of the upmarket seaside town, will face a fine of up to €500.

        The ban is essential to maintain 'the area's image,' town spokeswoman Andrea Pellegrino told Italy's The Local.

        Vietri Sul Mare's is not the first town in the area to implement the controversial move. In 2010, another coastal town in the region, Castellammare di Stabia, passed a similar ban, outlawing 'very skimpy clothes', alongside blasphemy and football kickabouts.

        Local police commissioner Vincenzo Alfano said: 'The ban was created to protect the image and decorum of all the townspeople and all the tourists in the area.

        'Very often we have witnessed indecent and shameful scenes of people entering public places such as bars and restaurants, shirtless or in costume.

        ‘In our opinion, it is an attitude that must be eliminated.'

        Mayor Francesco Benincasa said: ‘By enforcing the law we wanted to warn those coming in Vietri that you need to observe a certain decorum when you are here.

        ‘As in many other seaside resorts of Italy, we in Vietri wanted to emphasize how respect and good behaviour go hand in hand with tourism. '

        Violations will be strictly monitored by police and punished with a fine ranging from Euro 25 to 500.’

        查看譯文

        據(jù)英國《每日郵報》7月3日報道,意大利阿馬爾菲海岸的濱海維耶特里禁止人們在海灘外穿比基尼。

        意大利南部的一個海濱小鎮(zhèn)實施了比基尼禁令,這使當(dāng)?shù)厝撕投燃僬吒械秸痼@。阿馬爾菲海岸的沿海小鎮(zhèn)維耶特里已禁止任何人在海灘外暴露太多。在該國,穿比基尼給世界一種荒淫的感覺,此舉也受到了懷疑。度假者們穿著暴露的泳衣或赤裸著上身在鎮(zhèn)上走動將面臨高額罰款。

        比基尼禁令和赤裸胸膛的限制在2010第一次實施。但是,該市市長弗蘭克已經(jīng)決定執(zhí)行高額罰款,以便更好地保護城市的“形象”。在街上,在公共領(lǐng)域,在大多數(shù)的高檔海濱小鎮(zhèn)碼頭被抓的違令者都會面臨著最高500歐元的罰款。

        這項禁令對維護該地區(qū)的形象是必要的,城鎮(zhèn)的發(fā)言人安德列·佩萊格里諾告訴意大利媒體《當(dāng)?shù)厝恕罚═he Local)。

        在這個地區(qū),維耶特里不是第一個實施這一有爭論運動的城鎮(zhèn)。在2010年,該地區(qū)的另一個城鎮(zhèn), 斯塔比亞海堡,通過一條類似的禁令,穿非常輕薄的衣服,說褻瀆的言辭,漫不經(jīng)心地踢足球都是違法的。

        當(dāng)?shù)鼐炀珠L文森佐·阿爾法諾說:“這項禁令是為了保護該地區(qū)所有市民和游客的形象以及禮儀。”“我們經(jīng)常會看到不雅和可恥的場面,人們進入公共場所,如酒吧和餐館,都沒穿衣服或穿著暴露裝。“在我們看來,這種態(tài)度必須消除。”

        市長弗朗西斯科說:“通過實施法律,我們想提醒那些來濱海維耶特里的人們,當(dāng)你們到這里來時,你們需要遵守一定的禮節(jié)。”

        “正如意大利許多其他的海濱旅游勝地,在維耶特里,我們想強調(diào)尊重人和良好的行為如何與旅游齊頭并進這個問題。”“警察會嚴(yán)格監(jiān)視違法行為,對違法行為將處以25歐元到500歐元不等的罰款。”

        相關(guān)閱讀

        細(xì)菌將是地球最后生存的生物

        埃及爆發(fā)致命沖突 美方呼吁暫停赴埃游

        北京空氣污染加劇 外國人撤離

        阿桑奇:斯諾登的機密將繼續(xù)曝光

        為擇校而失眠的中國家長

        奧巴馬呼吁非洲各國給予同性戀者平等權(quán)利

        (翻譯: fymjoyce 編輯: Julie)

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學(xué)英語看資訊一個都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        熱搜詞
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>