• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當前位置: Language Tips> 新聞播報

        Austrian-born panda arrives a 'happy tiger'

        中國日報網(wǎng) 2012-11-09 10:47

        分享到

         

        Get Flash Player

        Download

        A star attraction since his birth in the Vienna Zoo, a 2-year-old giant panda Fuhu returned to China on Thursday.

        He returned to the Bifengxia Base of the China Conservation and Research Center for the Giant Panda at about 5:30 pm. After a brief welcoming ceremony, he started a month-long quarantine in his new den in the base.

        Fuhu, which literally means "Happy Tiger" in Chinese, bid farewell to his birthplace in Vienna on Tuesday. He traveled to Amsterdam, the Netherlands, by road, before getting on a plane at 20:45 pm on Wednesday and landing at Shuangliu International Airport in Chengdu, Sichuan province, at 1:30 pm on Thursday.

        Born in August 2010, Fuhu is the second cub of the Chinese panda pair Yangyang and Longhui, who were transferred from China to the Vienna Zoo in 2003, and are on loan to Austria from China for 10 years with the understanding that their offspring would be returned to their homeland at the age of 2.

        Like his 5-year-old brother, Fulong (meaning "Happy Dragon" in Chinese), who returned to the center three years ago, Fuhu was conceived and born naturally, although artificial insemination is a common practice when breeding captive pandas.

        To facilitate Fuhu's safe return, the Vienna Zoo started training him last month in a small cage that the keeper shook from time to time to simulate in-flight turbulence.

        Fuhu, who weighed 100 grams at birth, now weighs over 50 kg, about half the normal weight of an adult panda. His primary caretaker, Renate Haider, accompanied the panda to the Bifengxia Base together with Dagmar Schratter, director of the Vienna Zoo.

        Although the taste of bamboo leaves and carrot is slightly different in China, Schratter, who accompanied Fulong back to China three years ago, is sure that Fuhu can adapt to the new environment.

        Questions:

        1. Where was the panda born?

        2. What does Fuhu mean in Chinese?

        3. How much does he now weigh?

        Answers:

        1. Vienna.

        2. Happy Tiger.

        3. 50 kg.

        (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

        Austrian-born panda arrives a 'happy tiger'

        About the broadcaster:

        Austrian-born panda arrives a 'happy tiger'

        Lee Hannon is Chief Editor at China Daily with 15-years experience in print and broadcast journalism. Born in England, Lee has traveled extensively around the world as a journalist including four years as a senior editor in Los Angeles. He now lives in Beijing and is happy to move to China and join the China Daily team.

         

        分享到

        中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

        中國日報網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報雙語手機報

        點擊左側圖標查看訂閱方式

        中國首份雙語手機報
        學英語看資訊一個都不能少!

        關注和訂閱

        本文相關閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>