• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        當(dāng)前位置: Language Tips> 分類詞匯

        足球場上的各種“犯規(guī)”

        2012-06-19 17:31

        分享到

         

        6月18日,意大利隊(duì)對戰(zhàn)愛爾蘭隊(duì)時(shí),愛爾蘭隊(duì)安德魯斯犯規(guī)侵犯意大利隊(duì)皮爾洛被罰出場。意大利隊(duì)以2比0戰(zhàn)勝愛爾蘭隊(duì),晉級歐洲杯八強(qiáng)。今天我們來盤點(diǎn)一下球場上常見的犯規(guī)!

        1. foul play 犯規(guī)

        He was booked by the referee for foul play.

        他因?yàn)閯?dòng)作犯規(guī)而被裁判記錄在案。

        2. personal foul 侵人犯規(guī)

        James sat out the last seven-and-a-half minutes after picking up his fourth personal foul.

        在四次侵人犯規(guī)后,詹姆斯在離比賽結(jié)束還有七分半鐘的時(shí)候被罰下場。

        3. charging 沖撞犯規(guī)

        Kurt Thomas drew a crucial charging foul against Joe Johnson

        科特·托馬斯沖撞喬·約翰遜造成沖撞犯規(guī)。

        4. body check 身體阻擋

        Soccer players are not supposed to crash into each other, or body-check their opponents.

        足球運(yùn)動(dòng)員不能沖撞、或用身體阻擋對方球員。

        5. late tackle 鏟球過遲?

        Late tackle?is?when a soccer player commits a tackle after an opponent has already played the ball.

        在對方球員踢球后才去鏟球就叫鏟球過遲。

        6. diving/simulation 假摔

        As much as it may be unappealing to many, diving is just apart of the game of soccer.

        雖然很多人對假摔行為嗤之以鼻,但它其實(shí)也是足球比賽的一部分。

        7. violent conduct 暴力行為

        Stop play, send both players from the field for violent conduct.

        中斷比賽,將兩名打架的球員以“球場暴力為由”直接罰出場外。

        8. spot kick 點(diǎn)球

        Substitute Przemyslaw Tyton saved the resulting spot kick to earn a point.?

        替補(bǔ)隊(duì)員Przemyslaw Tyton接住了點(diǎn)球,贏得一分。

        相關(guān)閱讀

        球場上各種“犯規(guī)”的英文表達(dá)

        足球比賽中的“技術(shù)統(tǒng)計(jì)”術(shù)語

        足球場上的各種“進(jìn)攻”

        足球詞匯全攻略

        (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 旭燕 編輯)

         

        分享到

        中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國日報(bào)網(wǎng)雙語新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國日報(bào)雙語手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國首份雙語手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽

        翻譯

        口語

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>