• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

         
         
         

        大象的繩子

        2012-04-24 15:58

        分享到

         

        大象的體積龐大,力量自然也不容小覷,但本故事中的大象們卻甘愿受困于一根小小的繩子,這是為何?其中又預(yù)示著怎樣的道理呢?

        大象的繩子

        Get Flash Player

        By Kevin Zeno

        敖冰嫣 選譯

        As a man was passing the elephants, he suddenly stopped, confused by the fact that these huge creatures were being held by only a small rope tied to their front leg. No chains, no cages. It was obvious that the elephants could, at anytime, break away from their bonds but for some reason, they did not.[1]

        He saw a trainer nearby and asked why these animals just stood there and made no attempt to get away.[2] “Well,” trainer said, “when they are very young and much smaller, we use the same size rope to tie them and, at that age, it’s enough to hold them. As they grow up, they are conditioned to[3] believe they cannot break away. They believe the rope can still hold them, so they never try to break free.”

        The man was amazed. These animals could at any time break free from their bonds, but because they believed they couldn’t, they were stuck right where they were.

        Like the elephants, how many of us go through life hanging onto[4] a belief that we cannot do something, simply because we failed at it once before?

        Failure is part of learning; we should never give up the struggle in life.

        當(dāng)一個(gè)人從大象群旁邊路過(guò)時(shí),突然停住了,他感到迷惑不解:這些龐然大物只是被一根小小的繩子拴著,而那根繩子就系在它們的前腿上。沒(méi)有鎖鏈,也沒(méi)有牢籠。很明顯,大象能在任何時(shí)刻從它們的“禁錮”中掙脫出來(lái),但出于某種原因,它們并沒(méi)有這么做。

        他看見(jiàn)附近有一位馴獸師,便詢問(wèn)為何這些動(dòng)物只是乖乖地站在那里,而并沒(méi)有企圖逃掉。“呃”,馴獸師說(shuō),“在它們還非常年幼而且個(gè)頭也很小的時(shí)候,我們用同樣尺寸的繩子拴住它們,在那個(gè)年紀(jì),這足以能扣留住它們。當(dāng)它們逐漸長(zhǎng)大時(shí),便習(xí)慣于認(rèn)為自己是不可能逃脫的。它們料想那根繩子仍舊能夠約束它們,于是就永遠(yuǎn)也不去嘗試強(qiáng)行掙脫。”

        那人感到十分驚奇。這些動(dòng)物可以在任何時(shí)刻從它們的“禁錮”中逃脫,但因?yàn)樗鼈兇_信自己做不到,而被困在原處。

        就如同這群大象一樣,我們中有多少人在生命的歷程中固守自己做不到某事的信條,僅僅是因?yàn)槲覀冊(cè)?jīng)在這方面失敗過(guò)一次呢?

        失敗乃是學(xué)習(xí)的一部分;我們應(yīng)該永遠(yuǎn)都不放棄生命中努力奮斗的機(jī)會(huì)。

        (來(lái)源:英語(yǔ)學(xué)習(xí)雜志 編輯:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)

        Vocabulary:

        1. break away: 強(qiáng)行逃脫(或掙脫);bond: 監(jiān)禁,囚禁。

        2. attempt: 企圖,嘗試;get away: 逃脫。

        3. be conditioned to: 習(xí)慣于……的。

        4. hang onto: 堅(jiān)持,抓住不放。

         

        分享到

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

        中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

        掃描左側(cè)二維碼

        添加Chinadaily_Mobile
        你想看的我們這兒都有!

        中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

        點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

        中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
        學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

        關(guān)注和訂閱

        本文相關(guān)閱讀
        人氣排行
        搜熱詞
         
         
        精華欄目
         

        閱讀

        詞匯

        視聽(tīng)

        翻譯

        口語(yǔ)

        合作

         

        關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

        Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

        電話:8610-84883645

        傳真:8610-84883500

        Email: languagetips@chinadaily.com.cn

        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>