下崗再就業(yè) Re-employment after being laid off
[ 2009-03-09 09:51 ]
A policy vigorously promoted by the government to help laid off workers be re-employed. To improve the efficiency and profitability of State-owned enterprises since its adoption of the reform and opening-up, the country has begun to restructure state sectors through mergers, bankruptcy and the layoff of redundant employees. That has inevitably led to a large number of workers being laid off from overstaffed enterprises.
這是政府為幫助下崗職工再就業(yè)而大力推廣的一項政策。改革開放以來,為了促使國有企業(yè)增產(chǎn)增效,國家通過合并、破產(chǎn)以及裁員等方式對國有企業(yè)進(jìn)行了重組。此舉無疑使人員過剩的企業(yè)有大量工人下崗。
To maintain social stability and improve living conditions of those laid off, the Chinese Government has also simultaneously launched a re-employment project nationwide to help jobless workers find new jobs by giving them occupational training, or granting them loans and preferential tax policies for them to be self-employed. The massive layoffs have also prompted the government to start building an all-inclusive social security network.
為了維護(hù)社會穩(wěn)定并提高下崗職工的生活水平,中國政府同時還推出了全國性的再就業(yè)工程,通過提供職業(yè)培訓(xùn),發(fā)放貸款及出臺稅收優(yōu)惠政策等措施幫助下崗職工再就業(yè)或者自主創(chuàng)業(yè)。大規(guī)模的下崗也促使政府開始著手建設(shè)覆蓋全面的社會保障體系。
(英語點津 Helen 編輯)
相關(guān)兩會熱詞:
“兩會”熱詞匯總
家電下鄉(xiāng) Home appliances going to the countryside
中小型企業(yè) SMEs
“三農(nóng)”問題Issues of agriculture, farmer and rural area
農(nóng)村留守人口 Rural Left-Behind Population
基本醫(yī)療保險 basic medical insurance
點擊查看更多新聞熱詞
|