• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
         





         
        Love handles 游泳圈
        [ 2007-04-18 10:11 ]

        今天我們來給大家講一下"游泳圈"怎么說。注意了,我要說的游泳圈可不是你游泳時帶的救生圈哦,還是人們變胖后腰上的那個"游泳圈"。

        我們來看一段對話:

        A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
        你最好快把你的肥肚子減掉。我對老是有這么多(肥肉)在那里讓我抓著覺得很煩。

        B: I think I look fine, my dear.
        親愛的,我覺得我看起來很好啊!

        上面的對話可能是一些太太會對發(fā)福的先生所講的。Love handles 是俚語,是個有點"色"的表達,because the name suggests that these 'handles' are conducive to "love making". 那么真正的游泳圈該怎么說?就是 swimming circle啦。

        說過腰,我們再來說說"屁屁",在英文中有一個俚語表達buns,例如:

        A: Hey! What are you doing staring at that girl's buns?
        嘿,你眼睛瞪著那個女孩子的屁股看干什么?

        B: I'm not. I just like the skirt she's wearing.
        我沒有呀。我只是喜歡她穿的那條裙子。

        "Bun" 本來是"圓形面包"的意思,不過二個"圓形面包"(buns) 一起是否跟屁屁看起來有點像呢?還有一個很有意思的表達,也是由"bun"的形狀衍生而來的俚語是"have a bun in the oven"。這個俚語按字面上看來好像是"有個面包在烤箱里",不過它真正的意思是指"懷孕"。所以當要表示"Sally 正在懷孕中",我們就可以說"Sally is having a bun in the oven."。這個應(yīng)該在形狀上和意義上都蠻貼切的喔。

        (改編自:考試吧 英語點津 Annabel 編輯)

         
         
        相關(guān)文章 Related Stories
         
        “實話實說”怎么說 “上大號”怎么說
        “累慘了”怎么說 “真玄”怎么說
        “約會”種種 Knock it off! 住手!
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          咨詢旅游事務(wù)
          辦公室會話:提醒
          商務(wù)公關(guān):接聽電話
          “蘿卜青菜,各有所愛”怎么說
          辦公室會話:請假

        論壇熱貼

             
          愛的火焰The Flames of Love
          How to say “罷餐”
          How to translate “大學城”
          How to translate "風情街”
          提高英漢翻譯水平小經(jīng)驗
          Castro was right (e-c) 練習






        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>