全國(guó)婦聯(lián):對(duì)女民工加強(qiáng)性教育 Sex education urged for female migrant workers [ 2007-03-12 17:01 ]
|
Mo Wenxiu, vice presidents of the All-China
Women's Federation. |
Sex education shall be conducted to young women
from rural areas working in cities, said Mo Wenxiu, vice president of the
All-China Women's Federation.
Many women, working in cities far from home, are young and lonely, thus
they are eager to fall into a relationship, Mo said.
Under such circumstances, they may have emotional troubles and have sex
easily with someone. As a result, they have to suffer pregnancy and
abortion and are badly hurt both physically and mentally, Mo said.
"We should help them know themselves better and live a good life," said
the vice president, noting that some young female migrant workers have low
awareness of their own health.
According to Mo, the federation is engaged in legislation to ensure the
legal protection of female workers' rights. "Relevant legal articles shall
be written into pamphlets distributed to these women," she said.
Meanwhile, a hotline numbered 12338 has been opened to female migrant
workers.
China has about 120 million migrant workers. A survey by the State
Ministry of Agriculture showed that about 30 percent of them are
women.
點(diǎn)擊查看更多雙語新聞
(Agencies)
|
全國(guó)婦聯(lián)副主席莫文秀日前表示,應(yīng)對(duì)進(jìn)城年輕女務(wù)工人員開展性教育。
莫主席說,很多女民工年齡都較小、而且內(nèi)心孤獨(dú)苦悶,所以她們渴望感情生活。
在這種情況下,她們很可能會(huì)出現(xiàn)一些感情問題,而且容易與他人發(fā)生性關(guān)系。而由此導(dǎo)致的意外懷孕和流產(chǎn)則會(huì)對(duì)她們的身心造成極大傷害。
莫主席說:“我們應(yīng)該幫助這些女性更好的了解自己,更好的生活。”她指出,一些低齡女性對(duì)自己這方面的健康意識(shí)相當(dāng)?shù) ?
據(jù)莫主席介紹,全國(guó)婦聯(lián)目前正在積極參與保護(hù)進(jìn)城打工婦女合法權(quán)益的各項(xiàng)立法。她說:“一些相關(guān)的法律條款將被編制成宣傳手冊(cè),分發(fā)給這些進(jìn)城打工的女性。”
此外,專為進(jìn)城打工婦女提供咨詢服務(wù)的熱線電話已開通,號(hào)碼為12338。
目前我國(guó)的進(jìn)城務(wù)工人員大約為1.2億。據(jù)農(nóng)業(yè)部開展的一項(xiàng)調(diào)查顯示,其中約30%的人為女性。
( 英語點(diǎn)津姍姍編輯)
|
|
|
|