• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
         





         
        俚語:這純屬迷信!
        [ 2007-02-12 09:00 ]

        “Chip”系列短語:        他“橫”的要命的由來                  俚語:形勢嚴(yán)峻      

        阿P是個(gè)陽光女孩,不過也會偶爾抱怨別人對她的態(tài)度不“端正”。因?yàn)椤莻€(gè)左撇子。“從小就聽到人家說什么‘左撇子’智商低啊、怪胎啊之類的。迷信!謠言!你看人家文藝復(fù)興三杰達(dá)·芬奇、米開朗基羅、拉斐爾,不都是‘左撇子’嗎?愛因斯坦也是啊!”

        呵呵,像這樣認(rèn)為左撇子“‘是怪胎’的迷信說法、毫無根據(jù)的傳言”叫做“old wives' tale”。注意啦,這里的“wives”可不是“妻子們”的意思,“wives”指的是那些“生活在古代、迷信的人”。

        “Old wives' tale”可是一個(gè)有歷史的俚語。早在公元前300年,那位非常非常著名的古希臘哲學(xué)家柏拉圖先生首次“發(fā)明”了這個(gè)短語。14世紀(jì)后期,“old wives' tale”開始出現(xiàn)在英語中。16世紀(jì),荷蘭學(xué)者伊拉茲馬斯的作品中也使用到了這個(gè)短語。

        看下面的例子:Wearing garlic around your neck won't scare off evil. That's just an old wives' tale.(脖子上帶大蒜不會避邪的,那只是迷信的說法。)

        (實(shí)習(xí)生張睿 英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

        看影片學(xué)佳句

        “電燈泡”怎么說

        Break a leg: 祝好運(yùn)!

         

         
        相關(guān)文章 Related Stories
         
        俚語: 被迫認(rèn)錯(cuò) 口語: 不起作用,沒有影響
        俗語: 別和自己過不去 俚語: 瞎買東西!
        口語: “真把我給氣炸了!” 口語: 馬馬虎虎,還湊合
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時(shí)內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          春節(jié)詞匯
          “五好家庭”怎么譯(通訊員供稿)
          俚語:趕快脫手,盡快甩掉
          俚語:這純屬迷信!
          俚語:注意,聽(我)說!

        論壇熱貼

             
          “小眾文化”怎么說?
          how to say "請?jiān)诖怂⒖??
          求教:“異地存取”怎么翻譯啊?
          考07年春的高口大家可以交流一下啊
          Ask a European (anything)
          Chinese living in Africa




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>