• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Oral English  
         





         
        八卦常用句
        [ 2007-01-25 11:19 ]

        "八卦"這個(gè)詞的英文講法是gossip,顧名思義,就是一些閑言碎語啦!通常人們最愛八的就是男女關(guān)系的事情了,比如誰和誰好了,誰在追誰,戀愛史等等之類的事情。下面就給大家介紹一些八卦常用句。

        1. Are you and Matt an item?
        你跟 Matt 是一對(duì)嗎?

        用來詢問兩個(gè)人是不是在一起的口語問法有許多種,常見的有:"Are you going out with him?""Have you been seeing each other?"或是 "Are you dating?"都十分好用。這里再給大家介紹一個(gè)俚語的講法:Are you an item? 也是指"你們是不是一對(duì)?"的意思。

        說到 going out with someone,事實(shí)是兩個(gè)人只要是在交往,就可以說是going out,并不一定是真的約出去才行。例如兩個(gè)人是班上同學(xué),彼此互相喜歡,互相都認(rèn)定對(duì)方是自己的男女朋友,雖然從來沒有真正出去過,兩人只在上課時(shí)見面,我們還是可以說他們 going out。例如"Mary is going out with Craig." (Mary 和Craig 在交往。)

        2. I am still pulling evidence.
        我還在收集證據(jù)。

        有一種情況我想許多人都有遇到過,就是某人對(duì)我很好,也常約我出去,但是就是沒有正式向我表白 (confess) 過。他到底喜不喜歡我呢?有一個(gè)女生在談到這種情況的時(shí)候說了一句非常經(jīng)典的句子:I am still pulling evidence. (我還在收集證據(jù)。)

        這里的動(dòng)詞pull用的非常好,要是換作我一定只會(huì)用 collect,不過事實(shí)上 pull和 collect 應(yīng)該都可以,但 pull 是比較口語的講法,而 collect 算是比較正式的用法。所以下次再遇到類似的問題像是“那個(gè)男生到底要不要追你時(shí)”,你就可以回答人家:I am not sure because I am still pulling evidence. 怎么樣,很不錯(cuò)的回答吧?

        3. Did he take you to a candlelight dinner?
        他有帶你去燭光晚餐嗎?

        當(dāng)男生對(duì)一個(gè)女生有意思想要追求她的時(shí)候,多半會(huì)留下一些蛛絲馬跡,也就是上例中女主角想要收集的 evidence 啦!其中最有力的證據(jù)之一就是他會(huì)帶你上高級(jí)餐廳,這種餐廳通常會(huì)在桌上擺一個(gè)小蠟燭作為照明,讓氣氛 (atmosphere) 看起來比較好,這就是所謂的 candlelight dinner。當(dāng)然例句里的說法是泛指高級(jí)餐廳,不一定非得要有 candlelight 才行。但是如果你直截了當(dāng)?shù)卣f"Did he take you to a very expensive restaurant?"聽起來是不是有點(diǎn)俗氣?不好不好,我們還是用 "Did he take you to a candlelight dinner?"聽來會(huì)比較舒服一點(diǎn)。

        常跟 candlelight dinner 一起被提及的還有 moonlight walk 這個(gè)很浪漫的用法。顧名思義,moonlight walk 就是指兩人在月光下散步,照理說男生在帶女生去吃過 candlelight dinner 之后,就該說"Let's go for a moonlight walk!"這樣男士們才算盡到你應(yīng)盡的義務(wù)。

        4. I was just asking.
        我只是隨便問問。

        記得有個(gè)女生問另一個(gè)女生的戀愛史,她最終的目的是想問:How many guys have you slept with? 但這樣太直截了當(dāng),通常不會(huì)得到答案,而且還可能會(huì)被毆打一頓。所以她故意用了 beat around the bush (旁敲側(cè)擊) 的問話方式,先問:"How many boyfriends have you had so far?","Did you get along well?","How intimate are you with your boyfriend?"。這樣子慢慢推進(jìn),到最后才冷不防切入重點(diǎn):Did you hum hum hum? 當(dāng)問到這里時(shí),當(dāng)事人早已放松警惕,她也順利得到她想知道的答案。別人問她"你到底在干什么",她還一臉無辜的表情說:I'm just asking. 警惕呀,要是有人這樣問你可要小心了,神不知鬼不覺的,你的隱私就被八卦了去。

        (改編自:小笨霖英語筆記本 英語點(diǎn)津 Annabel 編輯)

         
         
        相關(guān)文章 Related Stories
         
        有關(guān)愛情的甜言蜜語 甜言蜜語續(xù)
        女孩常用語 怎樣形容“帥哥猛男”
        數(shù)數(shù)女人的毛病 毛病一大把:馬屁精,小心眼
        變態(tài)男用語集合 壞女人專用詞
        看看男人的惡習(xí) 同性戀,異性戀
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時(shí)內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          買火車票實(shí)用英語
          如何快速適應(yīng)新工作
          商務(wù)英語閱讀技巧:預(yù)測
          毛病一大把:馬屁精,小心眼
          2006最受外企歡迎的10大簡歷(10)

        論壇熱貼

             
          how to say "彩鈴" in English?
          請(qǐng)教“電子警察“的英文叫法
          "祖?zhèn)髅胤?怎么譯?
          周星馳的一句臺(tái)詞再譯(c-e)
          “不像話”英語怎么說?
          日常口語趣味翻譯(It's fun!)




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>