You took my heart away(讀者佳作) [ 2007-01-15 10:50 ]
本期撰稿人:馬曉日
北京大學(xué)社會(huì)學(xué)系研究生。收藏英文歌曲是我的愛(ài)好,不管每天有多忙,我一定會(huì)抽時(shí)間去靜靜地聽(tīng)自己喜歡的英文歌。MLTR(Michael
Learns To
Rock)說(shuō),即使是世界上最偏遠(yuǎn)的角落,和我們的距離也只不過(guò)是一首動(dòng)人的歌曲。是啊!人類(lèi),有著不同的國(guó)度、不同的宗教、不同的語(yǔ)言和民族,但是在音樂(lè)里,我們能體會(huì)到相通的感情和信念。這首歌通過(guò)緩慢的節(jié)奏,用略帶沙啞的嗓音娓娓道來(lái)對(duì)愛(ài)情的虔誠(chéng)和贊美
—— 我們能通過(guò)愛(ài)情獲得拯救,或許這才是愛(ài)的最高境界吧。
我聽(tīng)之我見(jiàn): 一這是一首來(lái)自心靈深處的旋律,一個(gè)曾經(jīng)消沉無(wú)助的男孩向自己的愛(ài)人表達(dá)著自己陷入愛(ài)情的感受 ——
真誠(chéng),滿足,堅(jiān)定。
正像這首歌里唱的,我們一個(gè)人承受不住世界的寒冷和無(wú)限,在這個(gè)無(wú)可附著的時(shí)空,是那么容易產(chǎn)生擁抱的訴求。是愛(ài)人讓我們忘卻生命中寒冷滋味,是愛(ài)人給我們走進(jìn)未來(lái)的希望,是愛(ài)人讓我們覺(jué)得世界總有一處角落可以容得下一對(duì)平凡的生命……
Lyrics
You took my heart
away By
Michael Learns To Rock
Staring at the moon so blue Turning all my thoughts to you I was without hopes or dreams Tried to dull an inner
scream but you Saw me through
Walking on a path of air See your faces everywhere As you melt this
heart of stone You take my hand to guide me home and now I'm in
love
You took my heart away When my whole world was grey You gave
me everything And a little bit more And when it's cold at night And
you sleep by my side You become the meaning of my life
Living in a world so cold You are there to warm my soul You came to
mend a broken heart You gave my life a brand new start and now I'm in love
You took my heart away When my whole world was grey
You gave me everything And a little bit more And when it's cold at
night And you sleep by my side You become the meaning of my life
Holding your hand I won't fear tomorrow Here where we stand We'll
never be alone
You took my heart away When my whole world was
grey You gave me everything And a little bit more And when it's cold
at night And you sleep by my side You become the meaning of my life You
become the meaning of my life
You become the meaning You become the meaning of my life . 中文歌詞
你捕獲我心
麥克學(xué)搖滾
盯著月亮,它是那么藍(lán) 我把所有的思緒都轉(zhuǎn)向你 我曾經(jīng)沒(méi)有希望,沒(méi)有夢(mèng)想 盡力壓抑著靈魂的吶喊,但是你 卻一眼把我看透
走在空曠的路上 我看到到處都是你的臉龐 你把我這顆石頭般的心融化 握著我的手指引我回家,于是現(xiàn)在 我墜入了愛(ài)河
你把我的心帶走了 當(dāng)我的世界一片灰暗的時(shí)候 你給了我一切 甚至多于一切 每當(dāng)夜晚寒冷到來(lái) 你就睡在我的身邊 你成為我的生命的意義
活在這樣一個(gè)世界,如此冰冷
你溫暖了我的靈魂 你治愈了我那顆受傷的心 你讓我的生活煥然一新,于是現(xiàn)在 我墜入了愛(ài)河
你把我的心帶走了 當(dāng)我的世界一片灰暗的時(shí)候 你給了我一切 甚至多于一切 每當(dāng)夜晚寒冷到來(lái) 你就睡在我的身邊 你成為我的生命的意義
1 | 2 | |
|