• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
         





         
        “福利彩票”怎么說(shuō)
        [ 2007-01-10 15:08 ]

        特別推薦: 2006年度新聞熱詞

        法國(guó)人曾這么描述“福利彩票”:政府發(fā)行彩票是向公眾推銷機(jī)會(huì)和希望,公眾認(rèn)購(gòu)彩票則是微笑納稅。據(jù)悉,去年中國(guó)福利彩票共銷售約495億多元人民幣,籌集福彩公益金170多億元。其中,公益金除部分上繳國(guó)家財(cái)政外,全部用于社會(huì)福利事業(yè)。

        請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》相關(guān)報(bào)道:The sale of China Welfare Lottery, the only national lottery approved by the Chinese government, hit a record high of 49.5 billion yuan (6.2 billion U.S. dollars) in 2006, up 20 percent from the previous year

        Half of the money has been turned over to the coffer of the central government. The remaining funds were used for social welfare purposes.

        由報(bào)道可知,“福利彩票”可用“welfare lottery”來(lái)表達(dá),其主要用于國(guó)家的“charitable causes”(慈善事業(yè))。

        “Welfare”側(cè)重指“(社會(huì)的)福祉、(家庭的)安康”,表示“福利”時(shí),尤指“政府的援助”,如:welfare services(福利機(jī)構(gòu));welfare benefits(福利救濟(jì)金)。

        此外,報(bào)道中的“coffer”指的是“國(guó)庫(kù)”,而我們常說(shuō)的“中頭彩”可用“hit the jackpot”來(lái)表達(dá)。

        相關(guān)鏈接 如何表達(dá)“國(guó)庫(kù)、小金庫(kù)”

        “中了頭彩”怎么講

        (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

         
         
        相關(guān)文章 Related Stories
         
        “年度人物”怎么說(shuō) “流氓軟件”怎么說(shuō)
        “批發(fā)市場(chǎng)”怎么說(shuō) “發(fā)揮失常”怎么說(shuō)
        “脫衣舞”怎么說(shuō) “產(chǎn)假”怎么說(shuō)
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時(shí)內(nèi)最熱門(mén)

             

        本頻道最新推薦

             
          環(huán)境污染致癌--我國(guó)頭號(hào)殺手
          聚焦戛納:皮特、茱麗掀巨浪
          上班打私人電話?“三思而后行”!
          “假唱”惹倒彩
          印度:“黑”馬王子也癡情

        論壇熱貼

             
          "去中國(guó)化"怎么翻譯?
          禮儀小姐,是哪個(gè)詞啊
          “戶型”怎么說(shuō)
          快快加入“凈臉兩周年特別活動(dòng)”
          英語(yǔ)點(diǎn)津開(kāi)博客,大家覺(jué)得怎么樣?
          立此存照(4):上海市政府網(wǎng)站






        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>