茱麗皮特:與眾不同的三個(gè)“圣誕節(jié)” [ 2006-12-26 09:55 ]
“擁有三個(gè)多國(guó)籍孩子,不受法定婚姻約束”——《人物》雜志2006年度家庭“茱麗·皮特”和三個(gè)孩子的“圣誕節(jié)”可不僅僅是一個(gè)。集性感和仁愛于一身的好萊塢影星安吉麗娜·茱麗日前透露,因?yàn)轲B(yǎng)子來(lái)自柬埔寨,養(yǎng)女來(lái)自埃塞俄比亞,所以,她和布拉德·皮特在為親生女兒希洛·努韋爾過(guò)完美國(guó)圣誕節(jié)后,將至柬埔寨和埃塞俄比亞分別為養(yǎng)子養(yǎng)女過(guò)屬于他們傳統(tǒng)的節(jié)日。言談之間,茱麗時(shí)時(shí)流溢著幸福女人的自豪,夸贊布拉德·皮特是偉大的“父親”,稱職的伴侶。 |
|
|
Hollywood 'Tomb Raider' star, Angelina Jolie visited the super
trendy Kitson store in L.A. four days before Christmas, stocking up on
presents for kids Maddox, 5, Zahara, 2, and Shiloh, 7 months, reports Star
Magazine. |
Angelina Jolie has revealed she and Brad Pitt will
celebrate three Christmases this year.
The 'Tomb Raider' star - who has a five-year-old Cambodian son Maddox,
23-month-old Ethiopian daughter Zahara and seven-month-old daughter Shiloh with
Brad Pitt - revealed she wants to honour the different cultures of her children
during the festive season.
Angelina told Britain's Grazia magazine: "It's Shiloh's first Christmas, and
Zahara's Christmas is January 8, which we're learning about and celebrating.
"With Maddox, I think it would be the water festivals in Buddhism. So yeah,
we're going to get into all that with them."
Angelina says parenting is hard work and she is glad she has Brad to help
her.
She said: "Raising kids is a hard thing to do and it's also a great joy. But
it's so much easier when you have somebody supporting you through it. I have
Brad.
"You need someone you can look over and smile at when something goes crazy -
someone who's remembering this time with you.
"Being a parent means so much more now I get to share it with somebody.
"It's also wonderful to have someone be there for my children. They have a
great father. That's made the whole experience nicer."
(Agencies)
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯) |