• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > News Digest  
         





         
        中國(guó)2010年千萬(wàn)人將失業(yè)
        [ 2006-11-10 14:37 ]

        11月8日,國(guó)務(wù)院批轉(zhuǎn)《勞動(dòng)和社會(huì)保障事業(yè)發(fā)展“十一五”規(guī)劃綱要》。《綱要》預(yù)測(cè),到2010年,城鎮(zhèn)新增勞動(dòng)力供給5000萬(wàn)人,而從需求情況看,勞動(dòng)力就業(yè)崗位預(yù)計(jì)只能新增4000萬(wàn)個(gè),這將意味著屆時(shí)將有1000萬(wàn)人失業(yè)。綱要同時(shí)指出,未來(lái)幾年我國(guó)城市登記失業(yè)率力證控制在5%以下。

         

         

        About 10 million urban residents will have difficulty finding jobs by 2010 due to pressure from the growing labour force, according to a new report. 

        In a 2006-10 development outline published late Wednesday, the Ministry of Labour and Social Security said China, as the world's most populous country, will continue to be troubled by unemployment in future years.

        China's labour supply is expected to top 830 million by 2010. In urban areas, an additional 50 million city residents will join the labour force by 2010, but only 40 million jobs will be created during this period.

        The ministry will try to keep the country's registered urban unemployment rate below 5 per cent between 2006 and 2010 by creating job opportunities for an additional 45 million people, the report said.

        The jobless rate was 4.2 per cent at the end of 2005.

        Millions of other jobs will also have to be created to accommodate an additional 45 million rural migrant workers who have been encouraged to leave rural areas to reduce the labour surplus in the countryside, the outline said.

        The current number of migrant workers is estimated at 150 million, or 11.5 per cent of the population, nearly double that of 10 years ago.

        The ministry announced late last month that 9.32 million urban Chinese had found jobs in the first nine months of the year, exceeding the target of 9 million for the entire year.

        Most of the employment pressure comes from laid-off workers from State or collectively-owned businesses, an increasing number of university graduates, rural labour transfer and farmers who lost their land due to industrial development or urbanization.

        According to the outline, the government will continue to encourage and support the private sector and boost the development of labour-intensive industries, service industries and small and medium-sized businesses.

        (China Daily)

        Vocabulary:
         

        labour force: 勞動(dòng)力

        registered urban unemployment rate: 城市登記失業(yè)率

        (英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

         
         
        相關(guān)文章 Related Stories
         
        調(diào)查顯示:多數(shù)美國(guó)媽媽睡眠不足 小貝夫婦受認(rèn)可 維多利亞當(dāng)選“美味媽媽”
        《十三棵泡桐》斬獲東京電影節(jié)特別獎(jiǎng) 康涅狄格州醫(yī)院史上最大嬰兒降生
        調(diào)查表明:個(gè)高女性生雙胞胎的幾率大 Soccer Mom 開車帶孩子參加體育運(yùn)動(dòng)的媽媽
                 
         
         
         
         
         
                 

         

         

         
         

        48小時(shí)內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          中國(guó)2010年千萬(wàn)人將失業(yè)
          全力備戰(zhàn)奧運(yùn) 運(yùn)動(dòng)員禁止參加社會(huì)活動(dòng)
          廣州鼓勵(lì)獨(dú)生子夫婦生二胎
          日本女性新選擇 文胸變身購(gòu)物袋
          日本糾纏“聯(lián)合國(guó)會(huì)費(fèi)”不放

        論壇熱貼

             
          福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
          C-E: 臺(tái)下諸葛亮 臺(tái)上豬一樣
          請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
          “流行金曲”大家評(píng)
          常用英語(yǔ)口語(yǔ)1000句
          婚禮上牧師的證言




        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>