Friends 1 《老友記》1(精講之四) [ 2006-09-25 16:13 ]
影片對白 Saturday night, the big night, date night,
Saturday night, Sat-ur-day night!
文化面面觀 One Mississippi, two
Mississippi, three Mississippi: 美國人的數(shù)秒方法。
思想火花
由于收入下降和教育水平等問題,美國35-39歲不結(jié)婚的男性達(dá)22%。很多人害怕責(zé)任而選擇同居,甚至認(rèn)為單身是一種生活狀態(tài)。結(jié)果就出現(xiàn)本選段中Chandler所說的“Saturday
night, date night,”即星期六晚上是約會之夜。在當(dāng)今離婚率高、變化快的社會,單身也許是一種趨勢。
考考你
用今日所學(xué)將下面的句子譯成英語。
1. 很多時(shí)候,成功與否取決于你是否能鼓足勇氣去戰(zhàn)勝恐懼。 2. 被那個爛老板炒魷魚對她也許不是什么壞事。 3.
我相信你。你能行。 4. 那個忘恩負(fù)義的家伙讓我滿腔怒火。
Friends 1 《老友記》1(精講之三)考考你 參考答案
1. 在餐廳打工怎么了?工資是不怎么的,但是有機(jī)會認(rèn)識美眉啊! What is wrong with getting a part-time job
at the canteen? The money is not so good, but you get to know all those
beautiful chicks!
2. 你都快30了,怎么還沒有正經(jīng)談過戀愛? With your 30th birthday coming up, how have you not
been in any real relationship?
3. 人家女的對他都不設(shè)防了,他為什么還沒有動靜? Why hasn't he made any move even when the girl
let her guard down?
4. 只要你幸福,我寧愿退到好朋友的位置。 If only you could be happy,
I would rather break up with you and remain your friend.
點(diǎn)擊進(jìn)入: 精彩電影回顧
《燃情歲月》
(英語點(diǎn)津Annabel編輯)
|