• <nav id="c8c2c"></nav>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
      • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
        <tr id="c8c2c"></tr>
      • a级毛片av无码,久久精品人人爽人人爽,国产r级在线播放,国产在线高清一区二区

        您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Survival English > Office English  
         





         
        辦公室系列:薪水
        [ 2006-09-13 08:33 ]

        “我想問一個……問題”,禮貌而又簡潔的說法該怎么說?回答別人的問題,“有任何問題盡管問”又該怎么說?下面為您一一道來。

        1. I want to ask you a question regarding my salary.
        我想要問一個關于我薪水的問題。

        問別人一個問題可以簡單地說I want to ask you a question. 等對方接話之后才陳述自己的問題。但是這樣子問沒頭沒腦的,不是很好。所以通常美國人在對話時會開宗明義地提出是關于什么的問題。最常見的用法就是在 question 之后接 about 或是 regarding,之后加你想問的問題。比方說:I want to ask you a question about my salary. 或是 I want to ask you a question regarding my salary. 就是我想請教你一個關于我薪水的問題。通常在公司工作一段時間后,覺得自己該加薪了,就可以和老板談談,詳細的技巧請參看如何要求加薪

        另外有一個小技巧分享給大家,我們要問別人問題時通常是通過打電話的方式進行,通常對方會先問你May I help you? 之后你就可以回答:Yes, I want to ask you a question about/regarding... 還有一個句型我覺得也很實用,就是直截了當?shù)卣f:I'm calling about/regarding...(我打電話給您是為了……),這樣是不是簡潔多了呢?例如:
        I'm calling regarding a new product I found in your catalog.
        我打電話是想咨詢一個你們產(chǎn)品目錄上的新產(chǎn)品。
        I'm calling about a job opening in your company.
        我打電話來是咨詢一下在貴公司的工作機會。

        2. Please don't hesitate to contact me if you have any questions.
        如果你有任何問題的話,請不要猶豫,立即同我聯(lián)絡。

        類似例句的用法常見于電話交談或是 e-mail、書信往來的最后。這是一種很客氣的講法,讓對方有任何問題盡管問沒關系。常見的講法還有諸如:Please let me know if you have any questions. 或是 Please feel free to call me if you have other questions. 都是表達同樣的意思。

        辦公室系列英語:

        辦公室系列:翹班

        辦公室系列:檔案

        辦公室系列:報賬

        (改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯)

         
         

         

         

         
         

        48小時內(nèi)最熱門

             

        本頻道最新推薦

             
          生日party常用語(1)
          “耳朵”豎起來
          辦公室系列:報賬
          商務談判:介紹銷售能力
          生日party常用語(2)






        a级毛片av无码
        • <nav id="c8c2c"></nav>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <tfoot id="c8c2c"><noscript id="c8c2c"></noscript></tfoot>
          • <nav id="c8c2c"><sup id="c8c2c"></sup></nav>
            <tr id="c8c2c"></tr>